Beispiele für die Verwendung von "бранденбургскому" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle8 brandenburg8
«95 тезисов» Мартина Лютера, вывешенные им на двери Замковой церкви в немецком городе Виттенберге (одновременно он отправил их копию своему боссу – кардиналу Альбрехту Бранденбургскому), сегодня принято считать той искрой, из которой разгорелась протестантская Реформация. Today, Martin Luther’s “95 Theses,” posted at the Castle Church in Wittenberg, Germany (he simultaneously sent a copy to his boss, Cardinal Albrecht von Brandenburg), are widely recognized as the spark that started the Protestant Reformation.
В эти минуты он у Бранденбургских ворот, чтобы начать забег. Soon he is at the Brandenburg Gate, in time for the launch.
Бранденбургский летний университет для женщин (математика, естественные науки и технология) (Бранденбург) Brandenburg Summer University for female pupils (mathematics, natural sciences and technology) (Brandenburg)
Мой отец, участник движения сопротивления, мог, наконец, вернуться домой из Бранденбургской тюрьмы. My father who had been in the resistance would come back from Brandenburg prison.
"Die Mauer ist Weck",- кричали люди, поднимая вверх свои кулаки перед камерой возле Бранденбургских ворот. "Die Mauer ist Weg," the people cried out, punching their fists in the air before the cameras at the Brandenburg Gate.
Усиление позиций уполномоченных по вопросам женщин и равенства в высших учебных заведениях с помощью ряда конкретных положений Бранденбургского закона о высших учебных заведениях, действующего с мая 1999 года (Бранденбург) Strengthening the position of women and equality commissioners at institutions of higher education via a series of individual provisions in the Brandenburg Act on Higher Education Institutes applicable since May 1999: (Brandenburg)
Лидеры ультраправой партии «Альтернатива для Германии» регулярно ставят под сомнение необходимость существования памятников жертвам Холокоста, в том числе вызывающего особенно сильные эмоции «Мемориала убитым евреям Европы» рядом с Бранденбургскими воротами в Берлине. Leaders of the far-right Alternative for Germany (AfD) party routinely question the need for Holocaust monuments, including the particularly moving “Memorial to the Murdered Jews of Europe” near Berlin’s Brandenburg Gate.
В вынесенном 7 марта 2005 года приговоре Бранденбургский высший региональный суд приговорил руководителя ячейки и девятерых ее членов, являющихся несовершеннолетними, к тюремному заключению сроком от восьми месяцев до четырех с половиной лет за создание террористической организации. In its judgement of 7 March 2005, Brandenburg Higher Regional Court sentenced one person for being the ringleader of a terrorist organisation and a further nine people for founding a terrorist organisation to juvenile sentences of between eight months and four years and six months.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.