Sentence examples of "брауншвейгская зелень" in Russian

<>
Мы пожевали и очень опечалились, потому что зелень оказалась совершенно безвкусной!» We chewed on it and got really sad, because the grass turned out to be absolutely tasteless!”
Во время полета в 2009 году Максиму Сураеву и Роману Романенко удалось вырастить пшеницу и зелень. During their stay in 2009, Maksim Suraev and Roman Romanenko managed to grow both wheat and salad greens.
У нас сегодня сом, зелень и я испекла лепешку. We got catfish, collard greens and I baked a hoecake.
Это же зелень одуванчика и цикорий с петрушкой. I've got dandelion greens and endive with parsley.
И конечно, тогда вы бы могли видеть нечто отличающееся от всего видимого ранее - новая зелень, новая синева, новый солнечный свет, новые формы, и это всё одновременно и всё это было возможно. And sure now you would see something different you haven't seen before - a new green, a new blue, a new sun light, a new shape, it was all there and were possible.
Оставайся в своём лесу, храни зелень своих деревьев, защищай своих друзей. Stay in your forest and keep your trees green and your friends protected.
Зелень - лесам, голубизну - океану, красный - крови, которая оросит землю. Green forests, blue oceans, red blood to water the soil.
С этой целью ВПП стремится расширить свою электронную ваучерную программу, которая предоставит семьям выбор из 19 продуктов питания на местном рынке, включая чеснок, зелень, лук и чили. To that end, WFP is seeking to expand our electronic voucher program, a cash card that allows families to choose from 19 food items on the local market, including garlic, greens, onions, and chilies.
Нет, картошку как раз нельзя, но можно - помидоры, душистую зелень, и так далее. No, not potatoes, but tomatoes, aromatic plants and so on.
Зелень отсутствует. It has no vegetation.
А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку. And the pinhead I've made green around there by scraping the particles off a green shirt and then pressed onto the needle.
То есть гуманистический идеал очень явен в этой работе, выраженный, может, в моих ранних набросках здесь, где вы видите зелень, солнечный свет, воссоединение с природой. So the humanistic ideal is very, very strong in all this work, encapsulated perhaps by one of my early sketches here, where you can see greenery, you can see sunlight, you have a connection with nature.
На централизованном уровне в зависимости от численности заключенных и персонала в каждом пенитенциарном центре этот Отдел питания учитывает потребности в продуктах, включенных в рацион, список которых передается поставщикам в различных центрах в месячных или недельных квотах в зависимости от разрешенного объема каждого продукта (мучные изделия, бакалейные товары, мясные продукты, зелень, овощи и прочие скоропортящиеся продукты). Depending on the number of users of the service at each centre, the Department of Nutrition places orders based on the food products included in the diet, which the supplier delivers to the various centres in monthly or weekly instalments, as agreed for each type of product (grain, groceries, meat products, greens, vegetables and other perishables).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.