Ejemplos del uso de "бромида алюминия" en ruso
Технология производства ПБД включает в себя химическую реакцию типа реакции Фридела-Крафтса, в которой дифенил реагирует с бромом в присутствии хлорида в органическом растворителе с использованием хлорида алюминия, бромида алюминия или железа в качестве катализатора (Brinkman & de Kok, 1980).
The process of manufacturing PBBs consists of a Friedel-Crafts type reaction in which biphenyl is reacted with bromine in the presence of chloride in an organic solvent, using aluminium chloride, aluminium bromide, or iron as catalyst (Brinkman & de Kok, 1980).
Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия?
Is the International Space Station the last aluminum spacecraft?
Мне дали анестетик короткого действия, затем будучи в полном сознании, я получила две отдельные дозы второго препарата, панкурония бромида, ощущения были, как будто горящая реактивная струя прошла через моё тело.
I was given the short-acting anaesthesia, then became completely aware, and I received two separate doses of the second drug, the pancuronium bromide, which feels like ignited jet fuel going through your body.
Возможно, прирост 1959 года особенно показателен, поскольку артиллерийское отделение осуществляет переход от выпуска бронемашины пехоты, изготавливаемой из стали (прежнего основного продукта), к ее модификации, изготавливаемой из алюминия и предназначенной для десантирования на парашютах.
The 1959 gains are perhaps particularly significant in that this is the year in which the ordnance division is in transition from its former principal product of an armored personnel and light equipment amphibious tank-like carrier made of steel, to an aluminum one that can be dropped from the air by parachute.
Водяные пятна на каблуках его туфель имеют следы бромида натрия.
Water stains on his heels show traces of sodium bromide.
Компания, отличающаяся низкими издержками, представляет собой единственное в своем роде деловое предприятие с полным циклом переработки, выплавляющее эталонные сплавы бериллиевой меди и бериллиевого алюминия, а также имеет предприятие, изготавливающее из сплава пруты, стержни, ленты, выдавливаемые заготовки и т. д. или готовые изделия — инструменты.
A low-cost producer, it is the only integrated company making master alloys of beryllium copper and beryllium aluminum and also operating a fabricating plant in which the master alloy is turned into rod, bar, strip, extrusions, etc., and, in the case of tools, into finished products.
Почти во всех странах региона ЮНИДО оказывает в настоящее время помощь в секторе использования холодильного оборудования, и в ряде стран ЮНИДО осуществляет сотрудничество в области фумигации посевов табака, фумигации почвы и поэтапного прекращения использования бромида метила.
In almost all the countries of the region, UNIDO is currently providing assistance in the refrigeration sector, and in some countries UNIDO is cooperating in the area of tobacco fumigation, soil fumigation, and methyl bromide phase-out.
отдельные контейнеры для мусора, пластика и алюминия
Recycling bins for paper, plastic and aluminium
ЮНИДО оказывает помощь в вопросах использования холодильного оборудования, производства жесткого пенопласта и пенополиуретана, а также бромида метила, в целях постепенного отказа от применения веществ, разрушающих озоновый слой.
UNIDO has provided assistance in the refrigeration, rigid and flexible foams, and methyl bromide sectors, in order to phase out the utilization of ozone-depleting substances.
Яркий тому пример — резкое изменение, которое произошло осенью 1956 года с рынком алюминия. В считанные недели он изменился, перейдя из состояния недостаточного предложения в состояние агрессивной конкуренции.
A striking example of this is the abrupt change that occurred in the fall of 1956, when the aluminum market went in a few weeks from a condition of short supply to one of aggressive competitive selling.
Ввиду отсутствия лечебных препаратов без ХФУ для соединения ипратропия бромида, тиотропия и салметерола данные ДИ не рассматриваются на предмет разработки продукта.
Due to non-availability of non-CFC formulations for ipratropium bromide, triotropium and salmeterol combination, these MDIs have not been considered for product development.
53-летний Вексельберг и 67-летний Гилбертсон знакомы друг с другом с 2004 года, когда Вексельберг убедил Гилбертсона возглавить СУАЛ, производителя алюминия, которого Вексельберг собрал воедино в 1990-е годы.
Vekselberg, 53, and Gilbertson, 67, have known each other since 2004, when Vekselberg convinced Gilbertson to run Sual, the aluminum producer Vekselberg cobbled together in the 1990s.
Очертания кузова, например, все еще выглядят как Range Rover, но кузов был полностью переработан с нуля, и сделан из алюминия, и это облегчает вес на невероятные 400 кг.
This body shell, for example, still looks pretty much like a Range Rover but it's been totally redesigned from scratch and made from aluminium, and that saves a whopping 400 kilograms of weight.
К счастью, чернила татуировки сделаны из жженого хлопка, алюминия, детского масла и мочи.
Fortunately, the ink from the tattoo is made from burned cotton, aluminum, baby oil and urine.
И Ходжинс нашел следы меди, алюминия и стали в колотой ране жертвы.
And Hodgins found traces of copper, aluminum and steel in the victim's stab wounds.
Да, тут сказано маленькие кусочки алюминия, осколки стекла, медные и никелевые монетки.
Yeah, this says small pieces of aluminum, glass shards, copper and nickel.
Я обнаружил атипично повышенное содержание алюминия, магния силикона и оксида железа в обломках.
I found unusually high levels of aluminum, magnesium, silicon and iron oxide in the wreckage.
Джо уже купил аппарат для аргонно-дуговой сварки алюминия.
Joe already bought a TIG welder for the aluminum work.
Нужно 24 часа и целый кусок алюминия для шильдика.
The name badge takes 24 hours a solid piece of aluminium.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad