Sentence examples of "брэндон рид" in Russian
И хотя юридически статус сайта SeekingArrangement однозначно не определен, его основатель Брэндон Уэйд (Brandon Wade) утверждает, что отношения между «папиками» и «малышками» не являются проституцией.
Although legally it’s a gray area, SeekingArrangement’s founder, Brandon Wade, insists that Sugar Daddy-Sugar Baby relationships are not prostitution.
В 1991 г. Рид Ларсон, профессор личностного и общественного развития в Университете Иллинойса, провел эксперимент, в ходе которого он связывался с помощью пейджера почти с 400 подростками и их родителями 7-8 раз в день.
In 1991, Reed Larson, a professor of human and community development at the University of Illinois, conducted an experiment in which he contacted almost 400 teenagers and their parents seven to eight times a day by beeper.
Если большинство мест в Сенате останется за Демократической партией, Гарри Рид (Harry Reid) продолжит блокировать все проукраинские законопроекты, проходящие через Конгресс.
With a continued Democratic senate majority, Harry Reid will block the pro-Ukraine bills working their way through Congress.
Однако они не смогут предложить что-то особенного в случае со сверхтяжелыми сортами нефти на месторождении Ориноко», - подчеркнул специалист в области нефти компании Energy Security Analysis Inc Андре Рид (Andre Reed).
They do not, however, bring much to the table when it comes to the ultra heavy crude at Orinoco," said Andrew Reed, an oil analyst with the Boston-based Energy Security Analysis Inc.
И, Брэндон, необдуманный поступок с твоей стороны не самый весомый аргумент в пользу тура.
And Brandon, the lack of judgment on your part is not making a very strong case for going on tour.
Если демократы сохранят большинство мест в Сенате, Гарри Рид продолжит блокировать все законопроекты, против которых выступает администрация.
If the Democrats retain their senate majority, Harry Reid will continue to block legislation that the administration opposes.
Брэндон может там переночевать завтра, а потом и мы подъедем в пятницу вечером, мы могли бы провести там выходные, как небольшой семейный отпуск.
Brandon could stay there tomorrow night, and then, the rest of us could drive up on Friday night and we could spend the whole weekend there like a little mini couples getaway.
Лидер сенатского большинства Гарри Рид (Harry Reid) (демократ из Невады) употребляет его чаще всех остальных.
Senate Majority Leader Harry Reid (D-Nev.) has used it more than anyone else.
Брэндон, у тебя больше шансов начать петь в бой-бэнде.
Brendan, You got a better chance of starting a boy band.
Да, доктор Рид в хорошем настроении с тех пор, как начал постоянно встречаться.
Yeah, Dr. Reed's been in a real good mood since he started getting it on the reg.
Хорошо Брэндон, мы пропустим эту трубку сквозь твое сердце и в легочные артерии в твоем легком.
Okay, Brandon, we're gonna run this tube through your heart and into the pulmonary arteries in your lung.
Поскольку, Кэт и Брэндон, похоже, не могут работать вместе, им будет нужно найти желающих работать в два раза больше, чем обычно.
Since Kat and Brandon don't seem to be able to work together, they'll need to find someone willing to double up in order to work with them.
Мисс Рид я понимаю что вы чувствуете, но вламываться в чужой дом.
Ms. Reed, I understand how you're feeling, But breaking into someone's home.
Брэндон Паркер умер потому что у него не было уважения, потому что все эти люди там рыдающие над его телом, не привили ему главные ценности.
Brandon Parker is dead because he didn't have respect, because those people out there who are chanting and crying over his body, they didn't teach him the right values.
Я разочарование для моего отца, для моей семьи, для всей империи хлыстов семьи Рид.
I'm an embarrassment to my father, to my family, to the entire Reed riding crop empire.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert