Sentence examples of "буддийский" in Russian
Translations:
all37
buddhist37
А слева вдали - 400-летний буддийский монастырь.
And on the far left there is a 400 year-old Buddhist monastery.
Мы смотрели на всех, ждали своей очереди выступать, а он наклонился ко мне и сказал: "Джоди, я - буддийский монах".
We're staring at everybody, waiting our turn to speak, and he leans over to me, and he says, "Jody, I'm a Buddhist monk."
В Камбодже, буддийский монах Маха Чоснанда стал основателем и вдохновителем движения за мир и примирение после эпохи террора Красных Кхмеров.
In Cambodia, the Buddhist monk Maha Chosnanda initiated and inspired a peace and reconciliation movement following the Khmer Rouge reign of terror.
К их числу относятся православные храмы в Ташкенте, Самарканде, Навои, католический костел в Ташкенте, армянская апостольская церковь в Самарканде, буддийский храм в Ташкенте и многие другие.
They include the Orthodox cathedrals in Tashkent, Samarkand and Navoi, the Catholic church in Tashkent, the Armenian Apostolic church in Samarkand, the Buddhist temple in Tashkent, and many others.
Конкретно она хочет знать, пользуется ли одинокий буддийский монах-женщина в Таиланде теми же правами и имеет ли она те же привилегии и преимущества, что и ее собратья-мужчины.
Specifically, she wished to know whether the lone female Buddhist monk in Thailand enjoyed the same rights, privileges and benefits as her male counterparts.
Второе сообщение касается следующих фактов: вьетнамский буддийский монах Тхиш Три Лук, признанный беженцем в Камбодже и считающийся пропавшим без вести с 25 июля 2002 года, был якобы выслан во Вьетнам.
The second communication concerns reports that Thich Tri Luc, a Vietnamese Buddhist monk recognized as a refugee in Cambodia, who was been missing since 25 July 2002, has been returned to Viet Nam.
Согласно информации, представленной источником, г-н Тич Кванг До (Данг Фук Туе), вьетнамский гражданин и буддийский монах, родившийся 27 ноября 1928 года, является главой Вьен Хуа Дао, Исполнительного института Объединенной буддийской церкви Вьетнама (ОБЦВ).
According to the information submitted by the source, Mr. Thich Quang Do (Dang Phuc Tue), a Vietnamese citizen and Buddhist monk, born on 27 November 1928, is the head of the Vien Hoa Dao, the Executive Institute of the Unified Buddhist Church of Vietnam (UBCV).
Недавно я слышал, как бывший генеральный директор Всемирной Торговой Организации Паскаль Лами перефразировал классическую буддийскую пословицу, в которой Шестой буддийский патриарх Китая Хуэйнэн говорит монахине Ву Инчанг: “Когда мудрец указывает на луну, дурак смотрит на палец”.
I recently heard former World Trade Organization Director-General Pascal Lamy paraphrasing a classic Buddhist proverb, wherein China’s Sixth Buddhist Patriarch Huineng tells the nun Wu Jincang: “When the philosopher points at the moon, the fool looks at the finger.”
Конечно, существуют христианские экстремисты, и еврейские, и буддийские, и индуистские.
There are, of course, Christian extremists and Jewish, Buddhist, and Hindu ones.
Нельзя мириться с систематическим разрушением «Талибаном» буддийских статуй и других реликвий культурного наследия.
The systematic destruction of Buddhist statues and other elements of cultural heritage by the Taliban is unacceptable.
И за его лицом расизма лежит более широкое буддийское принятие насилия, от которого захватывает дух.
And behind his racist visage lies a broader Buddhist embrace of violence that takes one’s breath away.
В каждом из этих храмов, они нашли исполненную по обету резную чашу, которые часто встречаются в буддийских храмах.
In each of those temples, they have found a carved votive bowl common to Buddhist temples.
Но в основе нашего разговора лежал разный подход к духовности со стороны мусульманских и со стороны буддийских традиций.
But the basis of our conversation was the different approach to spirituality on the part of the Muslim and Buddhist traditions.
К числу уже закрытых церквей, как утверждается, относятся два буддийских и один бехаистский храмы, а также церковь Кейла Хивота.
Among those already closed were allegedly two Buddhist temples and one Baha'i temple, as well as the Kale Hiwot church.
Его имя Барбе Шредер, и предупреждение, которое он обнародовал появилось в виде его честного, отрезвляющего фильма “Достопочтимый В.”, портрете буддийского монаха из Мьянмы, Ашина Вирату.
His name is Barbet Schroeder, and the alert that he issued came in the form of his fine, sober film The Venerable W., a portrait of Myanmar’s Buddhist monk Ashin Wirathu.
Теперь я хочу рассказать историю, очень известную в индийской и буддийской традиции, о святомом Асанге, который был современником Августина на западе и был своего рода буддийским Августином.
Now, I want to tell a story, which is a very famous story in the Indian and Buddhist tradition, of the great Saint Asanga who was a contemporary of Augustine in the West and was sort of like the Buddhist Augustine.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert