Sentence examples of "будка" in Russian
Полицейская телефонная будка из Лондона, из Англии.
It's a police telephone box from London, England.
И все-таки Сивилла предсказывала, что будка появится во времена ненастий, огня и предательства.
And yet, the Sibyl foretold that the box would appear at the time of storms and fire and betrayal.
Нет, это просто обычная полицейская будка, вокруг которой мы материализовались с изрядным изяществом, я надеюсь, ты заметил.
No, it's just an ordinary police box, around which we've materialised with considerable finesse, I hope you've noticed.
Просто щелкаешь пальцами, и люди просто прыгают в твою будку для обжиманий и улетают?
Do you just crook your finger and people just jump in your snog box and fly away?
О, кстати, раньше я путешествовала через время и пространстве в телефонной будке вместе с Повелителем Времени.
Oh, by the way, I used to go travelling through space and time in a phone box with a Time Lord.
Они говорят нам, что местное белое руководство использует свою власть для того, чтобы не подпускать нас к будкам для голосования и не давать нам право голоса.
They say to us that the local white leadership use their power to keep us away from the ballot box and keep us voiceless.
Что касается угроз убийства в адрес бывшего члена парламента Густаво Мольме Льона, Национальное управление государственной безопасности сообщило, что, согласно их расследованиям, телефонные звонки, которые он получал, были сделаны из уличной телефонной будки и преступники не были опознаны.
With regard to the death threats against former Congressman Gustavo Mohme Llona, the National State Security Directorate had reported that, according to their investigations, the telephone calls he had received had been made from a public phone box and the perpetrators had not been identified.
общество приравнивает постоянное место жительства, даже если это будка, значению слова личность.
that society equates living in a permanent structure, even a shack, with having value as a person.
Вышеупомянутая пограничная будка была установлена на пограничном переезде в Догаруне в пределах иранской территории, с тем чтобы контролировать движение граждан обеих стран.
The referred-to border kiosk had been installed at the Dogharoon border crossing point, inside Iranian territory, to check the movement of the nationals of the two countries.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert