Sentence examples of "букетом" in Russian with translation "bouquet"
Или единственной с букетом белых тюльпанов и в белом платье.
Or you could be the only one holding a gorgeous bouquet of color against your white dress.
Только когда собираюсь заглянуть к ней в гости с букетом роз.
Only when going to look to visit her with a bouquet of roses.
И хотя Грейс уже давно научилась впускать слова в одно ухо и выпускать в другое, она, если говорить откровенно, немного устала от своего невыносимо самонадеянного папочки, который до сих пор считал, что любую недовольную женщину можно успокоить старым добрым букетом гвоздик.
Although Grace had been applying the technique of letting things go in one ear and out the other for a long time she was somewhat weary of her unbearably overweening daddy who believed any nagging woman could be pacified with the good old bouquet of carnations.
В ночь убийства Элеонор подарили букет гортензий.
Somebody gave Eleanor a bouquet of hydrangeas the night of the murder.
После того букета он, по меньшей мере, сконфузился
After that bouquet of flowers, he showed up at least
Флорист положил три хризантемы в мой букет, но не волнуйтесь.
The florist put three mums in my bridal bouquet, but not to worry.
Улавливаю букет нитрата натрия, нитрата аммония, и легкую нотку чего?
Picking up a bouquet of sodium nitrate, ammonium nitrate, ooh, just a hint of what?
Да, я буду делать прохладительные напитки и букеты из роз.
Well, I'll do the refreshments and the rose bouquets.
Ещё он хотел, чтобы я прокатилась на своём букете, как пони.
He also wanted me to ride my bouquet down the sle Like a pony.
Вот почему, когда она получила счастливую розу из букета невесты, она сохранила её.
That's why, when she was given a lucky rose from the bride's bouquet, she kept it.
Попроси Норму отправить букет цветов, и удостоверься, что они отполировали вишневое дерево еще раз.
Have Norma send up a bouquet of flowers, and make sure that they repolish the cherrywood.
Но в дверях стоит мужчина, полный раскаяния, а в руках у него огромный букет цветов.
But there's a very remorseful man standing at the door holding a very large bouquet of flowers.
Они должны были встретиться с анонимным информатором здесь на грунтовой дороге в Букет Каньоне в Санта Кларита.
They were supposed to meet the anonymous tipster here at a dirt road off Bouquet Canyon in Santa Clarita.
Основанная в Великобритании компания Interflora искала в Твиттере пользователей, у которых выдался плохой день, и посылала им бесплатный букет цветов.
U.K.-based Interflora monitored Twitter for users who were having a bad day, and then sent them a free bouquet of flowers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert