Sentence examples of "бурьян" in Russian

<>
Translations: all50 weeds6 other translations44
Петер Бурьян Посол Постоянный представитель Peter Burian Ambassador Permanent Representative
Петер Бурьян Чрезвычайный и Полномочный посол Постоянный представитель Peter Burian Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary Permanent Representative
Петер Бурьян (Словакия) и Думисани Шадрак Кумало (Южная Африка) Peter Burian (Slovakia) and Dumisani Shadrack Kumalo (South Africa)
Петер Бурьян Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1540 (2004) Peter Burian Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 1540 (2004)
Выполнение резолюции 1540 (2004) идет непросто; мне кажется, посол Бурьян сегодня уже говорил об этом. Implementing resolution 1540 (2004) is complex; I think we heard some of that today from Ambassador Burian.
Петер Бурьян Председатель Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1718 (2006) по Корейской Народно-Демократической Республике Peter Burian Chairman Security Council Committee established pursuant to resolution 1718 (2006) concerning the Democratic People's Republic of Korea
В 2007 году руководство Комитетом совместно осуществляли Петер Бурьян (Словакия) и Думисани Шадрак Кумало (Южная Африка). In 2007, the Committee was chaired jointly by Peter Burian (Slovakia) and Dumisani Shadrack Kumalo (South Africa).
В 2007 году Председателем Рабочей группы был Петер Бурьян (Словакия), а в 2008 году — Рикардо Альберто Ариас (Панама). In 2007, the Chairmanship of the Working Group was held by Peter Burian (Slovakia) and in 2008 by Ricardo Alberto Arias (Panama).
Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Я также хотел бы поблагодарить г-на Сукэхиро Хасэгаву за его всеобъемлющий брифинг. Mr. Burian (Slovakia): I too would like to thank Mr. Sukehiro Hasegawa for his comprehensive briefing.
Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Мы также хотели бы выразить благодарность Генеральному секретарю за его брифинг о ситуации в Дарфуре. Mr. Burian (Slovakia): We too would like to thank the Secretary-General for his briefing on the situation in Darfur.
Г-н Бурьян (говорит по-английски): Как Председатель Комитета 1540 я имею честь информировать Совет о проводимой в последнее время Комитетом деятельности. Mr. Burian: As the Chairman of the 1540 Committee, I have the honour to brief the Security Council on the most recent activities undertaken by the Committee.
Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Словакия полностью присоединяется к заявлению, которое вскоре будет сделано Постоянным представителем Германии от имени Европейского союза. Mr. Burian (Slovakia): Slovakia fully aligns itself with the statement that will be delivered shortly by the Permanent Representative of Germany on behalf of the European Union.
В 2006 году в состав бюро Комитета входили Петер Бурьян (Словакия) в качестве Председателя и представители делегаций Аргентины и Катара в качестве заместителей Председателя. In 2006, the Bureau of the Committee consisted of Peter Burian (Slovakia) as Chairman, the delegations of Argentina and Qatar serving as Vice-Chairmen.
Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Я хотел бы выразить Бельгии нашу признательность за вынесение темы природных ресурсов и конфликта на рассмотрение Совета Безопасности. Mr. Burian (Slovakia): Let me express our appreciation to Belgium for putting the theme of natural resources and conflict before the Security Council for consideration.
В 2007 году функции Председателя продолжает выполнять Петер Бурьян (Словакия), а функции заместителей Председателя выполняют представители делегаций Ганы, Индонезии и Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии. In 2007, Peter Burian (Slovakia) has continued to serve as Chairman, and the delegations of Ghana, Indonesia and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland serving as Vice-Chairmen.
Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Я хотел бы поблагодарить заместителя Генерального секретаря Холмса за его брифинг по гуманитарной ситуации в Сомали и Северной Уганде. Mr. Burian (Slovakia): I would like to thank Under-Secretary-General Holmes for his briefing on the humanitarian situation in Somalia and northern Uganda.
В 2007 году в состав Бюро Комитета входили Петер Бурьян (Словакия) в качестве Председателя и представители делегаций Ганы, Индонезии и Соединенного Королевства в качестве заместителей Председателя. In 2007, the Bureau of the Committee consisted of Peter Burian (Slovakia) as Chairman, the delegations of Ghana, Indonesia and the United Kingdom serving as Vice-Chairmen.
Кроме того, 17 декабря 2007 года уходящий со своего поста Председателя Комитета посол Петер Бурьян проинформировал Совет Безопасности о деятельности Комитета в период выполнения им полномочий Председателя. In addition, on 17 December 2007, the outgoing Chairman of the Committee, Ambassador Peter Burian, briefed the Security Council on the activities of the Committee during his tenure.
Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Настоящий брифинг охватывает события последних шести месяцев с момента предыдущего совместного брифинга, проведенного для Совета Безопасности 22 мая 2007 года. Mr. Burian (Slovakia): This briefing covers the six-month period since the last joint briefing to the Security Council held on 22 May, 2007.
Г-н Бурьян (Словакия) (говорит по-английски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить г-на Тома Кёнигса, Специального представителя Генерального секретаря, за его всеобъемлющий брифинг и замечания. Mr. Burian (Slovakia): I would like at the outset to thank Mr. Tom Koenigs, Special Representative of the Secretary-General, for his comprehensive briefing and observations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.