Sentence examples of "буссоль магнитного наклонения" in Russian
Изучалось наличие возможной связи между случаями острого инфаркта миокарда, геомагнитными пульсациями и изменением наклонения магнитного поля Земли.
The potential relationships between acute myocardial infarction, geomagnetic pulsations and variability in magnetic declination were explored.
Был установлен местный индекс изменчивости наклонения магнитного поля Земли в Каппа (D).
The local index of variability of Kappa (D) magnetic declination was established.
Это значит, что азимут должен быть 168.22 градуса относительно северного магнитного полюса высота над горизонтом 49.93 градуса.
That means the azimuth should be 168.22 degrees relative to magnetic north with an elevation of 49.93.
Мы никогда не сможет дать на эти вопросы точные ответы: у истории нет сослагательного наклонения.
We can never answer such questions definitively: history cannot be re-run.
Среди разнообразия редкоземельных элементов, неодим и диспрозий широко используются в качестве магнитного материала для двигателей безвредных для окружающей среды транспортных средств и бытовых приборов, в то время как эрбий используется в качестве легирующей примеси при производстве оптических волокон, а церий в качестве шлифовального материала для полировки стекла жидкокристаллических дисплеев (ЖКД).
Among a variety of rare-earth elements, neodymium and dysprosium are widely used as a magnetic material for motors in environmentally friendly vehicles and home appliances, while erbium is used as a dopant in optical fibers and cerium as an abrasive for polishing liquid crystal display (LCD) glass.
Скорее всего, вскоре следует ожидать дебатов по поводу наилучшей технологии - обычной маммографии, компьютерной маммографии, ультразвука, магнитного резонанса или сочетания различных технологий.
Soon debates about the ideal technology – conventional mammography, digital mammography, ultrasound, magnetic resonance imaging, or a combination of technologies – are likely.
Действительно, премия этого года в области химии выглядит, скорее, как инженерный приз, поскольку она была отдана трем исследователям ? Мартину Карплусу, Майклу Левитту и Арье Варшелу – «за развитие многомасштабных моделей сложных химических систем», которые лежат в основе компьютерных программ, которые обеспечивают работу оборудования, использующего явление ядерного магнитного резонанса.
True, the chemistry prize this year looks a bit like an engineering prize, because it was given to three researchers – Martin Karplus, Michael Levitt, and Arieh Warshel – “for the development of multiscale models of complex chemical systems” that underlie the computer programs that make nuclear magnetic resonance hardware work.
То же самое явление можно наблюдать в мозге при использовании функционального магнитного резонанса (FMRI).
The same phenomenon can be observed in the brain using functional magnetic resonance imaging (FMRI).
Животные тянутся к воде не под действием какого-то магнитного притяжения, но ввиду инстинкта, желания выжить.
Animals are drawn to water not by some magnetic attraction, but because of their instinct, their intention, to survive.
Но сколько там флюксонов, сколько линий магнитного поля внутри одного такого диска?
But how many fluxons, how many magnetic strands are there in a single disk like this?
Сто триллионов "нитей" магнитного поля внутри 7 сантиметрового диска .
One hundred billion strands of magnetic field inside this three-inch disk.
И при соответствующих условиях, которые у нас здесь есть, эти линии магнитного поля могут быть заперты внутри суперпроводника.
Now, under proper conditions, which we have here, these strands of magnetic field can be trapped inside the superconductor.
И получается, что ведут себя эти линии магнитного поля, как квантовые частицы.
And it turns out that they behave like quantum particles.
Одна из уникальных возможностей магнитного резонанса - это способность измерять температуру неинвазивно.
And one of the unique capabilities that we leverage with the MR is the ability to measure temperature noninvasively.
Но мы знаем, что идеальной картинки часто не получается, иногда линии магнитного поля остаются внутри суперпроводника.
But the picture isn't always perfect, as we all know, and sometimes strands of magnetic field remain inside the superconductor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert