Beispiele für die Verwendung von "бутерброд всегда падает маслом вниз" im Russischen
Вероятно по той же причине, по которой бутерброд всегда падает маслом вниз.
Likely the same reason that toast always lands buttered side down.
После того, как он резко растет, страх всегда падает, а любая выжившая короткая позиция уменьшила бы свои потери в течение времени и потенциально стала бы прибыльной – если, конечно, вы не входили, когда индекс VIX был совсем низким.
After it spikes up, fear always subsides, and any surviving short position would reduce its losses over time and potentially turn profitable — assuming you didn’t get in when the VIX index was really low.
Верхний и нижний уровни не всегда можно с точностью определить и построить, однако будет понятно, что цена растёт и падает в пределах некоторой ценовой зоны со своим максимумом и минимумом.
The upper and lower levels may not always be exact or clear to observe, however what you will see is the price rising and falling within a maximum and minimum price zone.
Вы принимаете Пилюлю, заливаете это водой, это начинает водный цикл, возносится в небо и потом с дождем падает вниз.
You take the Pill, flush it away, it enters the water cycle, feminises the fish, goes all the way up into the sky, then falls all the way back down on to me.
Таким образом, когда индекс SPX падает вниз, а золото растет, мы понимаем, что традиционная взаимосвязь по каким-то причинам нарушена.
So when the SPX sells off but gold doesn’t go up, we have a clue that the traditional relationships are being trumped.
Радужные глаза "" Посколько дождь падает вниз "" ты знаешь что я думаю, мы должны сделать
Eyes making rainbows as the rain comes down you know what I think we should do take a train
Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.
You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down.
Я съел бутерброд с ореховым маслом и выпил два "Виски соуэр".
I had a peanut butter sandwich and two whiskey sours.
Он мне делает бутерброд с ореховым маслом и сэндвич с джемом, но только вот у меня аллергия на орехи.
He made me a peanut butter and jelly sandwich, only i got this peanut allergy.
При применении к положительному числу функции ОКРУГЛВНИЗ оно всегда округляется вниз, а при применении функции ОКРУГЛВВЕРХ — вверх.
Using the ROUNDDOWN function on a positive number always rounds a number down, and ROUNDUP always rounds a number up.
Посмотри на маленькую Лору Инголлс, кушает бутерброд с арахисовым маслом.
Oh, look at little Laura Ingalls, eating that peanut butter sandwich.
Когда делаешь бутерброд с арахисовым маслом и желе, то вначале надо намазать арахисовое масло, а не желе, на верхнюю половинку хлеба.
When making a peanut butter and jelly sandwich, you must first apply the peanut butter, not the jelly, to the bottom half of the bread.
Хорошо, но пойди сделай Джене бутерброд с арахисовым маслом и желе.
Okay, but go make Gene a peanut butter and jelly.
Мужской взгляд всегда как бы скользит вниз, так сказать, к югу.
The male eye does have a way of drifting south.
Второй, в жёлто-зелёном костюме, падает "хэд-даун", головой вниз.
The one with the yellow-green suit, he's flying head-down.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung