Sentence examples of "бывало" in Russian
Бывало, на исповедях я слышал вещи и похуже.
I've heard more shocking things through the years in confession.
Раньше иногда бывало, когда всё в кухне закончу.
I used to, once in a while, after straightening up the kitchen.
По воскресеньям мы, бывало, вставали спозаранку и шли ловить рыбу.
On Sundays, we would get up early and go fishing.
Знаешь, бывало я представлял, как ты вламываешься в мой дом.
I know I used to fantasize about you breaking into my house.
Выключите аварийку и продолжайте как ни в чем не бывало.
Turn the indicators off and carry on like you meant it.
Он, бывало, спал на моем диване, когда его выгоняли из дома.
He used to sleep on my couch whenever he got kicked out of his house.
Но одна хирургическая сестра сказала, что он, бывало, пел в операционной.
But one of the surgical nurses said that - you know, he, he used to sing in the operating room.
Так или иначе, восточная медицина сработала, и миомы как не бывало.
Anyway, somehow the Eastern medicine has worked, and the fibroid has dissipated.
Они думали, он уснул, как часто бывало, и не трогали его.
They thought he had fallen into sleep, as he has often done lately, and they let him rest.
Бывало так, что вам не удавалось достичь чего-то важного для вас?
How many have ever failed to achieve something significant in your life?
Немцы наделали в своем окопе то, что наша собака, бывало, делала в гостиной.
The Germans did over their trench like a dog we once had would do over a drawing room.
Я бывало пойду туда в пятницу вечером и до понедельника света божьего не вижу.
Used to go in there Friday night and not see daylight till the Monday.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert