Sentence examples of "былой" in Russian

<>
Translations: all43 past19 former13 olden3 other translations8
Однако они не тратили много времени, вспоминая дни былой славы. But they didn't spend a lot of time reliving the glory days.
Вместо былой хвастливой самоуверенности у многих сингапурцев появились решительно негативные настроения. In the place of a once swaggering self-assurance, many Singaporeans have turned decidedly negative.
Они, может, и утратили былой авторитет, но без них в ЕС ничего не происходит. They may have lost authority, but without them nothing much happens in the EU.
Однако потеря трудовым правом США былой значимости также отражает необыкновенное влияние культуры прав на американское общество. But the evisceration of US labor law also reflects the extraordinary power of America's culture of rights.
Кейнесианские рецепты (теперь запоздало применяемые) и экспансионная фискальная политика не смогли подтолкнуть японскую экономику и вернуть былой оптимизм. Keynesian remedies (now being tardily applied) and an expansionary fiscal policy have not been able to jump-start the Japanese economy and bring about a return of optimism.
Кейнсианские рецепты (теперь запоздало применяемые) и экспансионная фискальная политика не смогли подтолкнуть японскую экономику и вернуть былой оптимизм. Keynesian remedies (now being tardily applied) and an expansionary fiscal policy have not been able to jump-start the Japanese economy and bring about a return of optimism.
Даже The Economist, неустанно рекламирующий Евросоюз, забил тревогу, признав, что былой «бастион европейского федерализма» превращается в «плацдарм всевозможного антиевропеизма». Even The Economist, which has been relentless in its promotion of the EU, sounded the alarm, admitting that the previous “bastion of European federalism” was set to become a “beachhead for all sorts of anti-Europeans.”
Другими словами, вмешательство правительства США с целью помочь трудящимся восстановить былой уровень доходов оказалось намного менее эффективным, чем аналогичные действия правительства Швеции. In other words, while disposable income did not fall in either Sweden or the US, the US approach was to compensate for a decline in market incomes, which Sweden had managed to head off.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.