Sentence examples of "быстром росте" in Russian with translation "rapid growth"
Так, например, при относительно быстром росте сектора высоких технологий в большинстве стран создается больше рабочих мест, требующих высокой, а не низкой квалификации, и для тех, кто не получил подготовки, необходимой для того, чтобы конкурировать в меняющихся условиях рынка труда, уход в неформальный сектор может оказаться единственным выходом.
With the relatively rapid growth in the high-technology sector, for example, more high-skilled than low-skilled jobs have been created in many economies, and those who have not acquired the skills needed to compete in the evolving labour market may find that their only option is the informal economy.
Да, быстрый рост Китая создает проблемы для Запада.
Yes, China's rapid growth poses challenges to the West.
Но картина меняется с быстрым ростом оборонных расходов Китая.
But the picture is changing with the rapid growth of China's military expenditures.
Без сомнений, способность Турции оставаться на траектории быстрого роста остается неопределенной.
No doubt, Turkey’s ability to continue on a rapid growth trajectory remains uncertain.
После лечения нашим веществом пристрастие к сахару и быстрый рост исчезли.
And as we treat it with our compound, this addiction to sugar, this rapid growth, faded.
На данные факторы опираются прогнозы быстрого роста китайского рынка финансовых технологий («финтех»).
These factors underpin projections of rapid growth in China’s FinTech market.
Процесс быстрого роста зарплат, улучшения навыков, привёл там к очень быстрому росту.
But, to get on a process of increasing income, increasing skills led to very rapid growth there.
Процесс быстрого роста зарплат, улучшения навыков, привёл там к очень быстрому росту.
But, to get on a process of increasing income, increasing skills led to very rapid growth there.
Ожидается быстрый рост, быстро растущий рынок ценных бумаг считается само собой разумеющимся.
Rapid growth is expected; a booming stock market taken for granted.
В Австралии, Ирландии и скандинавских странах также наблюдались длительные всплески неожиданно быстрого роста.
Australia, Ireland, and the Scandinavian countries all had their own sustained bursts of unexpectedly rapid growth.
Действительно, быстрый рост инвестиций может преобразоваться в высокий рост импорта и торговый дефицит.
Indeed, rapid growth in investment may translate into high import growth and trade deficits.
Самоубийства фермеров в Индии неустанно бушевали все прошлое десятилетие, период особо восхваляемого быстрого роста.
Farmer suicides in India have raged unabated over the past decade, a period of much-vaunted rapid growth.
Однако Лула стал править с исключительным благоразумием, и вот Бразилия на пороге быстрого роста.
Instead, Lula has governed with remarkable prudence, and Brazil is poised for rapid growth.
Но если выгоды быстрого роста превысят 5% или 1%, социальная напряженность неизбежно будет расти.
But if the benefits of rapid growth accrue to the top 5% or 1%, social tensions are bound to rise.
С середины 1990-х правительство Китая содействовало быстрому росту Интернета из-за экономических соображений.
Since the mid-1990s, China's government has promoted the rapid growth of the internet for its economic benefits.
он должен устранить структурные препятствия, стоящие на пути быстрого роста в следующие десять-двадцать лет.
it must remove the structural obstacles that stand in the way of rapid growth over the next decade or two.
Барьеры между развивающимися странами также крайне трудно преодолимы, что препятствует быстрому росту объемов взаимной торговли.
Barriers among developing countries are also especially high, impeding rapid growth in trade between them.
Но Азиатский финансовый кризис, разразившийся позже в том же году, изменил траекторию быстрого роста в регионе.
But the Asian financial crisis that struck later that year halted the region's trajectory of rapid growth.
Вместо этого быстрый рост развивающихся экономик, особенно активное использование угля в Китае, способствовало увеличению выбросов CO2.
Instead, the rapid growth of the emerging economies, especially coal-burning China, has caused global CO2 emissions to soar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert