Sentence examples of "быстрые" in Russian with translation "quick"

<>
Да, они супер быстрые, правда? Yeah, they're super quick, right?
Быстрые вычисления с функцией автосуммирования Quickly calculate with AutoSum
Новый стиль ввода: быстрые ответы. New input style: Quick replies.
Подробнее см. в разделе «Быстрые ответы». Please see the Quick Replies reference for more details.
"Гордоны Гекко" - это хищники, хватающие быстрые деньги. The Gordon Gekkos are predators who take the quick payoff.
Быстрые решения проблем еврозоны на данный момент отсутствуют. There are no quick fixes to the eurozone’s problems.
Быстрые ответы — это новый способ представить кнопки пользователю. Quick Replies provide a new way to present buttons to the user.
Быстрые ответы — это еще один способ представить кнопки пользователю. Quick Replies provide a different way to present buttons to the user.
Выберите быстрые действия, которые будут отображаться в Центре уведомлений. Choose the quick actions you'll see in action center.
Ваши быстрые настройки конфиденциальности предоставляют быстрый доступ к настройкам конфиденциальности. Your privacy shortcuts also give you quick access to your privacy settings.
API Send: отправляйте сообщения, материалы, шаблоны, быстрые ответы и многое другое Send API - send messages, content, templates, quick replies and more
Быстрые опросы можно найти на главной странице приложения "Центр предварительной оценки Xbox". Find quick polls on the main page of the Xbox Insider Hub.
А Совет управляющих не имеет привычки принимать быстрые решения по непредвиденным вопросам. And the Governing Council is not accustomed to making quick decisions on unanticipated issues.
Быстрые ответы совместимы со всеми типами сообщений, включая текст, изображения и шаблоны. Quick Replies work with all message types including text message, image and template attachments.
Загрузите установочный файл платформы и пройдите быстрые и простые шаги процесса установки. Download the platform and follow the quick, simple steps to proceed with installation.
Для некоторых типов объектов в области сведений также отображаются быстрые задачи управления. For some object types, the details pane includes quick management tasks.
В отличие от функции Быстрые действия, правила обычно всегда включены и выполняются автоматически. Unlike Quick Steps, rules typically are always on and run automatically.
По большей части, быстрые решения, которые они навязали, пока были не очень успешными. For the most part, the quick fixes they have imposed so far have not been very successful.
Чтобы изменить быстрые фразы, удерживайте взгляд на кнопке редактирования слева от быстрых фраз. To change quick phrases, dwell on the edit button to the left of the quick phrases.
В верхней части экрана отображаются быстрые фразы, которые будут произноситься сразу при их выборе. At the top of the screen are quick phrases that will be spoken immediately when you select them.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.