Sentence examples of "бюджетных предложений" in Russian

<>
Translations: all76 budget proposal70 other translations6
рассмотрение и утверждение бюджетных предложений Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби по регулярному бюджету и внебюджетным ресурсам; Reviewing and approving United Nations Office at Nairobi budgetary submission for regular budget and extrabudgetary resources;
Кроме того, также по просьбе Исполнительного совета, в целях отражения воздействия отдельных бюджетных предложений подготовлен неофициальный доклад, содержащий " макет " нескольких основных таблиц в двухгодичной смете вспомогательных расходов на 2008-2009 годы, включая комплексный план развития ресурсов. In parallel and as also requested by the Executive Board, an informal report containing a'mock-up'of several key tables in the 2008-2009 biennial support budget, including the integrated resources plan, has been prepared to capture the impact of individual budgetary proposals.
В части II внимание заостряется на страновом, региональном и глобальном уровнях с представлением бюджетной информации по всем страновым программам в виде таблиц; ее также дополняют статистические данные о количествах получателей помощи, которые положены в основу расчета бюджетных предложений на 2005 год. Part II focuses on programmes at country, regional and global levels, with budgetary information on all country programmes provided in tabular form (Tables II.1A and B); this is now complemented by statistics on numbers of beneficiaries on which proposed budgetary allocations for 2005 are based.
В части II основное внимание уделяется программам на страновом, региональном и глобальном уровнях с представлением бюджетной информации по всем страновым программам в виде таблиц; их также дополняют статистические данные о численности получателей помощи, которые положены в основу расчета бюджетных предложений на 2006 год. Part II focuses on programmes at country, regional and global levels, with budgetary information on all country programmes provided in tabular form (Tables II.1A and B), complemented by statistics on numbers of beneficiaries on which proposed budgetary allocations for 2006 are based.
В этой связи Комитет отмечает, что Генеральный секретарь дал указания в отношении подготовки предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2010-2011 годов в начале октября 2008 года, установив в качестве конечного срока представления бюджетных предложений департаментами и управлениями 14 ноября 2008 года. The Committee notes, in that connection, that the Secretary-General issued his instructions for the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011 in early October 2008, setting 14 November 2008 as the deadline for budget submissions by departments and offices.
В части II большое внимание уделяется также программам на страновом, региональном и глобальном уровнях с представлением бюджетной информации по всем страновым программам в виде таблиц; их дополняют статистические данные о численности получателей помощи, которые положены в основу расчета бюджетных предложений на 2007 год. Part II also focuses on programmes at country, regional and global levels, with budgetary information on all country programmes provided in tabular form, complemented by statistics on the numbers of beneficiaries on which the proposed budgetary allocations for 2007 are based.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.