Ejemplos del uso de "в воскресенье ночью" en ruso

<>
Он не работал в воскресенье ночью. He did not work on Sunday night.
Встретимся в воскресенье. We'll meet on Sunday.
Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье. I don't work on Saturday nor Sunday.
Ты занят в воскресенье после полудня? Are you busy on Sunday afternoon?
Если не будет дождя, игра пройдёт в воскресенье. Unless it rains, the game will be held on Sunday.
Я позвоню тебе в воскресенье. I'll call on you on Sunday.
Мне пришлось работать в воскресенье. I had to work on Sunday.
Было бы хорошо позвонить нам в воскресенье. It would be good to call us on Saturday.
Мой отец в воскресенье утром играл в гольф. My father played golf on the Sunday morning.
Увидимся в воскресенье в три (часа). See you Sunday at three.
Они открыты в воскресенье? Are they open on Sunday?
Я работаю даже в воскресенье. I work even on Sunday.
В воскресенье никуда не собираюсь. I am not going anywhere on Sunday.
В воскресенье я не работаю. I don't work on Sunday.
Мы встречаемся в воскресенье. We'll meet on Sunday.
Можешь прийти в воскресенье вечером? Can you come on Sunday evening?
Государственные органы в Гонконге готовились к заявлению Пекина несколько дней, и в воскресенье в штаб-квартире правительства были усилены меры безопасности с привлечением полиции и баррикад. Authorities in Hong Kong have been preparing for Beijing's announcement for days, and security was tight Sunday at the government headquarters, with police and barricades deployed.
Твит с подтвержденного аккаунта губернатора Техаса республиканца Рика Перри в воскресенье вечером содержал оскорбительное изображение окружного прокурора от демократов, которая находится в центре уголовного преследования по обвинению в злоупотреблении властью. A tweet from Republican Texas Gov. Rick Perry's verified account on Sunday night included a disparaging image of the Democratic district attorney who is at the center of his criminal indictment on charges of abuse of power.
А в воскресенье в Кардиффе около 150 человек собрались у ратуши Кардиффа на то, что было описано, как антисаммит. And on Sunday in Cardiff, around 150 people came together at Cardiff's county hall for what was described as a counter-summit.
В воскресенье новый глава Мексики Энрике Пенья Ньето наденет президентскую перевязь и примет бразды правления страной. On Saturday, Mexico's new president Enrique Pena Nieto will receive the presidential sash and take over the running of the nation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.