Beispiele für die Verwendung von "в курсе" im Russischen

<>
Мы в курсе, Кримсон Шесть. We're aware, Crimson Six.
Держи меня в курсе дел, ладно? Keep me informed, would you?
Держи меня в курсе, Дино. Keep me posted, Dino.
Я в курсе, что вы облажались. I'm aware that you failed.
Держите нас, пожалуйста, в курсе дела. Please keep us informed in this matter.
Ну, если что - держи меня в курсе. Well, keep me posted if anything does pop up.
Я не против держать вас в курсе дел. And you know I don't mind keeping you aware of things.
Пожалуйста, держите меня в курсе дела. Please keep me informed of the matter.
Я буду держать тебя в курсе относительно дела. I'll keep you posted on the case.
Да-да, я в курсе этой глупой революции, фельдшер. Yes, yes I am aware of this stupid revolution, Feldsher.
Будьте в курсе последних проблем безопасности Stay informed about the latest security issues
И не забывай держать в курсе дел эту семью, ладно? Just make sure you keep this family posted, all right?
Я в курсе, что твоя любовная жизнь терпит бедствие. I'm aware that your love life is on the rocks.
Я буду держать Вас в курсе i will keep you informed
И держи меня в курсе дела, мальчик это или девочка. And keep me posted on whether it's a boy or a girl.
Очевидно, ты не в курсе скрытности Барса и Вепря. Clearly, you are not aware of the stealthiness of one Barf and Belch.
Мы будем держать вас в курсе дела. We will keep you informed.
Мы будем держать вас в курсе насчет самого богатого и красивого сына Готэма. We'll keep you posted on Gotham's richest and best looking native son.
Не очень хочу спрашивать, Сол, но ты думаешь, что Мира в курсе? I hate to ask this, Saul, but do you think Mira's aware?
Старайтесь держать меня в курсе дел, дружище. Do your best to keep me informed, old chap.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.