Sentence examples of "в любую минуту" in Russian

<>
Больной может скончаться в любую минуту. The patient may pass away at any moment.
Она может разрешиться в любую минуту. She'll be going into labour any time now.
В любую минуту, Обезьяна и Гаечный ключ осознают что совершили катастрофическую ошибку. Any minute now, Monkey and Wrench over there are going to realise they've made a catastrophic mistake.
Машина прибудет в любую минуту. Car pool's here any minute.
Гарсон может войти в любую минуту. The waiter can walk in at any moment.
Прах Шум Суэт все еще здесь, цель может вернуться в любую минуту. Shum Suet's ashes are still here, target may come back any minute.
Он может выскочить и броситься на нас в любую минуту. He might spring out on us at any time.
Специальный следователь Уоллес и ее миньоны вернутся в любую минуту, чтобы создать еще больше проблем. Special Investigator Wallace and her minions will be back any minute to create even more trouble.
Саквояж я могу предъявить в любую минуту. I can produce the handbag at any moment.
Но может сорваться с цепи в любую минуту. But he might run amuck any minute.
В любом случае, он разговаривает с президентом банка и полицией и остальными, и они думают, вы сможете выбраться в любую минуту. Anyways, he's talking to the bank president and the police and everybody, and they think you should be outta there any minute now.
Эстелла, в любую минуту автобус может пересечь границу в Нуэво-Ларедо, Мексика. Estelle, any minute now that bus is gonna cross the border into Nuevo Laredo, Mexico.
Если ты не дурак, то съешь это и умоешься, твое везение может окончиться в любую минуту, парнишка. If you're smart, you'll eat a hearty meal, have a wash, and your luck can change at any minute, boyo.
Он может взбеситься в любую минуту. He could flip out any minute.
Что он теперь просто овощь, который в любую минуту может проглотить свой язык. Which leaves him nauseous, listing to one side, and in danger of choking to death on his own tongue.
То есть, в любую минуту все магнитики с холодильников могут отвалиться и упасть на пол? So any minute now, everyone's fridge magnets are just going to fall on the floor?
Я не пускаю корни, так что могу сорваться с места в любую минуту. I don't plant roots so I can bail at a moment's notice.
Ну, сегодня у меня совещание по бюджету, пересадка сердца, и в любую минуту может прилететь секретный пациент из Кингстона, так что да, день можно назвать тяжелым. Well, I have a budget meeting, a heart transplant, and a high-security flying in from Kingston any minute, so yes, you could say that.
В любую минуту мы можем навсегда потерять мою межреберную ключицу. In another minute, my intercostal clavicle will be gone forever.
Может отдать концы в любую минуту. Might peg out at any minute.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.