Sentence examples of "в ногу с" in Russian with translation "abreast of"

<>
Translations: all64 with55 abreast of3 other translations6
Это поразительный показатель, отражающий стремление компании добиться того, чтобы персонал, занятый продажами, шел в ногу с быстро изменяющейся технологией. To a considerable degree this amazing ratio results from an attempt to keep the sales force abreast of a rapidly changing technology.
Напротив, нововведения, стимулированные и осуществляемые капитализмом, служат созданию новых рабочих мест – в новых компаниях, основанных в целях развития новых идей, в области маркетинга и рекламы, а также в области управления, которое должно идти в ногу с развитием новых организаций и инструментов. On the contrary, the innovations stimulated and facilitated by capitalism create jobs – in new companies started to develop new ideas, in marketing, and in managements that must keep abreast of new organizations and tools.
В свете продолжающейся революции в электронной информационной технологии необходимо активно и внимательно следить за развитием средств электронного обмена информацией, с тем чтобы обеспечить положение, при котором деятельность во исполнение Конвенции будет постоянно идти в ногу с последними достижениями, а также чтобы способствовать преодолению " цифрового разрыва ". In the light of the ongoing revolution in electronic information technology, the area of electronic information tools should be kept under active review, to ensure that activities under the Convention remain abreast of the latest developments and to contribute to bridging the'digital divide'.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.