Sentence examples of "в обиде" in Russian
Надеюсь, ты на меня не в обиде за эту маленькую экзекуцию.
You have to be able to take a little bit of beating.
Я просто сбегаю в кондитерскую, возьму все, что нужно, чтобы их исправить и никто не в обиде.
I'll just run to a delly get what we need to touch them up and no one's the wiser.
Ну, мы просто хотели заскочить с ореховым пирогом и выразить надежду на то, что ты на нас не в обиде.
Well, we just wanted to drop by with this pecan pie and say we hope that there's no hard feelings.
Эд все равно хочет получить свою гарнитуру Google Glass и надеется, что компания не будет на него в обиде за то, что попытался продать устройство.
He still wants his Google Glass Explorer headset and hopes that Google doesn't hold it against him for trying to sell the device.
Если часть мексиканцев до сих пор не может простить Соединенным Штатам то, как они поступили с Мексикой полтора века назад, им придется принять и тот факт, что некоторые американцы мексиканского происхождения все еще в обиде за то, как совсем недавно в Мексике обошлись с их родственниками.
If at least some Mexicans aren't yet ready to forgive the United States for how it treated Mexico a century and a half ago, then they have to accept the fact that some Mexican-Americans still hold a grudge for how their family members were treated much more recently than that.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert