Sentence examples of "в ответ на" in Russian
Translations:
all2011
in response to1200
in reply to67
in retaliation for8
in answer to8
in the response to4
other translations724
В ответ на запрос подключения компьютера выберите Да.
When the PC prompts you to connect, select Yes.
В ответ на эти вопросы я придумывала историю.
And the answer to those questions always took the form of a story.
Обычно, в ответ на вопрос: "Чем ты занимаешься?"
I usually say to people, when they say, "What do you do?"
В ответ на это аболиционисты выдвигают два этических аргумента.
Abolitionists respond with two ethical arguments.
Недавно в ответ на это правительство направило испрашиваемое приглашение.
Recently, the Government has extended the requested invitation.
В ответ на просьбу предоставить персональные данные вы можете отказаться.
When you are asked to provide personal data, you may decline.
И вот их комментарий в ответ на нашу чрезмерную изнеженность.
So this is one of their comments on how over-coddled we've become.
В ответ на предложение обновить все номенклатуры группы щелкните Да.
When you are prompted to update all items in the group, click Yes.
В ответ на компьютер пользователя пересылается код подтверждения для активации продукта.
A response (the confirmation ID) is sent back to your computer to activate your product.
ЮНЕП начала работу по подготовке докладов в ответ на эту просьбу.
UNEP has initiated work on developing a report responding to that request.
Чтобы удалить атрибут, щелкните Да в ответ на подсказку Удалить запись.
To delete the attribute, click Yes to the Delete record prompt.
В ответ на запрос введите любой код доступа (пусть даже неправильный).
When you’re prompted, enter any pass code (even though it’s incorrect).
В ответ на запрос "Выбранное содержимое будет навсегда удалено с консоли.
When prompted "This will permanently delete the selected content from your console.
В ответ на запрос подтверждения замены существующего оглавления нажмите кнопку Да.
When you are asked whether you want to replace the existing table of contents, click Yes.
Кроме того, ГО проводила оценки в ответ на специальные просьбы руководства ЮНИДО.
In addition, EVA has responded to ad hoc requests for evaluations from UNIDO management.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert