Sentence examples of "в отличие от" in Russian with translation "unlike"

<>
В отличие от твоей, Кефаль. Unlike yours, Mullet.
В отличие от проверенного временем кашемира. Unlike the timelessness of cashmere.
В отличие от ваших 10 см шпилек? Unlike your 4-inch heels?
В отличие от неё, я могу принести пользу. Unlike her, I could make it worth your while.
В отличие от Китая, Бразилия является демократической страной. Unlike China, it is a democracy.
Однако в отличие от администраторов они не могут: Unlike administrators, they can't:
Другие пациенты, в отличие от этого бедняги, платят. Unlike this poor fellow, their treatments are billable.
Германия, в отличие от Испании, организована как федерация. Germany, unlike Spain, is organized as a federation.
Однако, в отличие от ЕС, НАТО - военная организация. NATO, however, unlike the EU, is a military organization.
В отличие от спонсоров движения, скандирование толпы "США! Unlike the movement's sponsors, the crowds chanting "USA!
В отличие от Ющенко, ему в этом отказали. Unlike Yushchenko, he was denied.
Я пишу подробно и аккуратно, в отличие от некоторых. And it's neat and tidy - unlike some.
В отличие от остальных, Макс, ты очень разносторонний человек. Unlike the rest of us, Max, you get multiple takes at it.
Человек же, в отличие от зверюшек, в принципе, может. In principle, people, unlike animals, can.
В отличие от Индии, Китай не решил проблему политического участия. Unlike India, China has not solved the problem of political participation.
Так жизнь для нас продолжается, в отличие от стольких других. So life goes on for us unlike for so many.
В отличие от сортировки, при фильтрации не производится реорганизация записей. Unlike sorting, filtering does not rearrange the records.
В отличие от более ранних версий SDK, инициализация осуществляется автоматически. Unlike earlier versions of the SDK, the Facebook SDK initialization is performed automatically.
В его машине в отличие от твоей были подушки безопасности. Air bags, unlike your car.
Тед, в отличие от этого кресла, у тебя полно дел. Ted, unlike that chair, you, sir, are full of beans.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.