Beispiele für die Verwendung von "в порядке обсуждения предложить" im Russischen
Израэли, в котором Вы информировали нас о решении, принятом Комитетом по ликвидации расовой дискриминации в отношении проведения в неотложном порядке обсуждения в соответствии с процедурами раннего предупреждения и незамедлительных действий в связи с недавно внесенным Израилем изменением в Закон о гражданстве и въезде в Израиль (Временное постановление) от 31 июля 2003 года.
Israeli, informing us of the decision taken by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination to hold an urgent discussion under its early warning and urgent procedures, regarding Israel's recent amendment to the Citizenship and Entry into Israel Law (Temporary Provision) of 31 July 2003.
„Не беспокойся, у меня всё в порядке. :)“ «Э... смайлик?»
'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег.
It takes a lot of money to keep up such a big house.
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать.
Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
Я сказал ей: «Ты бледно выглядишь. Ты в порядке?»
I said to her, "You look pale. Are you all right?"
Всё в порядке. Я понимаю тебя. Ты говоришь очень хорошо.
That's all right. I understand you. You speak very well.
Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung