Sentence examples of "в порядке очереди" in Russian

<>
У них обслуживание в порядке очереди, детка. Their chicken's first come, first served, baby.
Пожалуйста, подготовьте код банка, и мы вас обслужим в порядке очереди. Please have your routing number ready, and you will be assisted - in the order you called.
Время теперь идеально подходящее: Италия в июле получает в порядке очереди председательство в ЕС. The timing is perfect: Italy takes over the EU’s rotating presidency in July.
Мастер. Когда работник осуществляет обратную связь по производственным заданиям, открывается форма Обновить обратную связь, и работник может осуществить обратную связь по активным производственным заданиям в порядке очереди в мастере. Wizard – When a worker reports feedback on production jobs, the Update feedback form opens, and the worker can report feedback on the active production jobs one by one in a wizard.
Я надеюсь, что всё в порядке. I hope that everything is okay.
„Не беспокойся, у меня всё в порядке. :)“ «Э... смайлик?» 'Don't worry. I'm doing fine. :-) ' "Eh ... smiley-face?"
На поддержание такого большого дома в порядке уходит много денег. It takes a lot of money to keep up such a big house.
Сейчас она в порядке. She is all right at the moment.
Не беспокойся, у нас всё в порядке. Don't worry, we are well.
Скорее всего, всё будет в порядке. It is likely to be fine.
Всё будет в порядке. She'll be apples.
«А-а-ай!» «Ты в порядке "Ow-ow-ouch" "Are you alright?"
Она спросила всё ли со мной в порядке. She asked me if I was all right.
С точки зрения грамматики с этим предложением всё в порядке, но я думаю, что на самом деле его никто бы не стал использовать. Grammatically there is nothing wrong with this sentence, but I think it would never actually be used.
Я сказал ей: «Ты бледно выглядишь. Ты в порядке I said to her, "You look pale. Are you all right?"
С ним всё в порядке? Is she all right?
Ты в порядке? Are you alright?
Всё в порядке. Я понимаю тебя. Ты говоришь очень хорошо. That's all right. I understand you. You speak very well.
Вся его семья в порядке. His family are all very well.
Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке. No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.