Sentence examples of "в процессе" in Russian with translation "during"
в процессе функционирования дополнительного оборудования; и
During operation of the auxiliary equipment; and
энергопитания оборудования цистерны в процессе перевозки.
the energy supply for tank facilities during transport.
Может потребоваться повторить некоторые задачи в процессе настройки.
You may have to repeat some of the tasks during the setup process.
Записи в журнале создаются в процессе разноски отчетов.
Journal entries are creating during the statement posting process.
Заказ на покупку был отклонен в процессе утверждения.
The purchase order was rejected during the approval process.
Совокупность счетов, на которые разносятся проводки в процессе производства
Summation of accounts the transactions are posted to during production
Это значительно усилило ущерб инвесторов в процессе последовавшего спада.
This accounts for a portion of the pain that the stock market investors experienced during the Great Depression.
Проверка неодобренного поставщика осуществляется только в процессе запроса поставщика.
Disallowed vendor validation is used only during the vendor request process.
Настройка операции определяет задания, которые разворачиваются в процессе планирования.
The setup of the operation determines which jobs to explode during the scheduling process.
Использовать кредит CENVAT в процессе выплаты налога с продаж.
Use the CENVAT credit during the sales tax payment process.
В процессе сопоставления создаются соответствующие кредиторские и дебиторские проводки.
During the settlement process, the applicable due-to and due-from transactions are generated.
В процессе экспорта Access предлагает указать имя конечной книги.
During the export operation, Access prompts you to specify the name of the destination workbook.
Люди могут отказаться предоставить часть разрешений в процессе входа.
They can choose not to grant certain permissions during the login process.
Качество моделирования — качество смоделированных в процессе тестирования тиков в процентах.
Modeling quality — the quality of ticks modeled during testing in per cents.
В процессе настройки Office 365 создаются пользователи облачных почтовых ящиков.
During the Office 365 setup process, you will create your cloud-based mailbox users.
Уведомления по электронной почте отправляются в процессе продажи и отгрузки.
Email notifications are sent during the sales and shipping processes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert