Sentence examples of "в самом деле" in Russian

<>
Translations: all930 indeed542 really211 quite8 other translations169
В самом деле, найдите гуманитария. In fact, find somebody from the humanities.
В самом деле, император всех каштанов. Truly, the emperor of all conkers.
В самом деле, как это делается? I mean, what do you do?
Это трогательная история, в самом деле. It's a touching story, actually.
И это, в самом деле, оказалось справедливым. And that, in fact, turns out to be true.
В самом деле, я думаю, ты шутишь. Surely, I think thou art jesting.
В самом деле, это всё или ничего. Honestly, it's all or nothing.
В самом деле, я уже некоторых видел. Actually, I already am seeing a little bit of it.
В самом деле, она распыляет внимание по мелочам. She does have a short attention span.
И надежда, в самом деле есть суть процветания. And hope actually is at the heart of this.
Это значит, что можно в самом деле изменить климат. So you can actually change the climate.
Это не сумасшествие;это в самом деле происходит сейчас. It's not crazy; it's actually happening right now.
Ну в самом деле, братан, что ты творишь, а? Come on, brother, what are you doing?
В самом деле, многие сравнивали ее с военной зоной. In fact, many people compared it to a war zone.
У Скарони в самом деле есть причины защищать «Газпром». Naturally, Scaroni has reason to speak up for Gazprom.
Я не думаю, что вы в самом деле заштатный. I don't think you're in the least mouldy.
В самом деле, это три месяца создания рентгеновских снимков. In fact, that is three months solid X-raying.
Её история в самом деле вдохновляет, малоизвестная, но вдохновляющая история. So, hers is just a truly inspiring story - unknown, but inspiring story.
В самом деле, Британия оказывает очень позитивное влияние на ЕС. Britain has in fact had a largely positive impact on the EU.
В самом деле, есть и убедительные эволюционные объяснения для ксенофобии. In fact, there is also a compelling evolutionary explanation for xenophobia.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.