Sentence examples of "в функции" in Russian
В функции финансовых периодов внесено много усовершенствований.
Many enhancements have been made to the functionality for fiscal periods.
Например, в функции ЕСЛИ используются аргументы, указанные ниже.
For example, the IF function uses the following arguments.
В функции receivedMessage мы задали логику обратной отправки сообщения пользователю.
In receivedMessage, we've made logic to send a message back to the user.
В функции НСИ входят управление базой данных и обновление информации.
INE is responsible for database management and also for updating information.
Объединяемые ячейки или строки указываются в функции через точку с запятой.
In the function, you separate the cells or strings that you want combined by commas.
Если аргумент "номер_области" опущен, в функции ИНДЕКС используется область 1.
If Area_num is omitted, INDEX uses area 1.
Поскольку теперь реализован встроенный тип Date, необходимость в функции CVDate отпадает.
Since there is now an intrinsic Date type, there is no further need for CVDate.
Чтобы найти приблизительные совпадения, задайте значение ИСТИНА для последнего аргумента в функции ВПР.
Use VLOOKUP's TRUE argument to look for approximate matches.
Карантинный заказ не интегрирован в функции управления складом, представленные в AX 2012 R3.
The quarantine order was not integrated into the warehousing features that were introduced in AX 2012 R3.
В Розница были внесены следующие улучшения в функции пополнения запасов с помощью кросс-докинга.
In Retail, the following enhancements have been made to the functionality for replenishing inventory by using cross-docking:
В функции ПРОМЕЖУТОЧНЫЕ.ИТОГИ вы указываете аргумент, который включает или не включает скрытые значения.
In the SUBTOTAL function, you specify an argument that either includes or does not include hidden values.
Это временное изменение в функции поиска, привычное поведение которой будет возобновлено в будущем выпуске.
This is a temporary change to Search that will be reverted back to the previous behavior in an upcoming release.
В Розница были внесены следующие улучшения в функции пополнения запасов с помощью централизованного распределения.
In Retail, the following enhancements have been made to the functionality for replenishing inventory by using buyer’s push:
В Audience Network для Android версии 4.10.0 есть ошибка в функции регистрации показов.
Audience Network for Android v4.10.0 has an impression logging bug.
Улучшения внесены также в функции для подтверждения и расчетливым регистрациям по производственным заданиям и отсутствии.
Improvements have also been made to the features for approving and calculating worker registrations on production jobs and absence.
Дополнительные сведения об устранении ошибок #ССЫЛКА! в функции ВПР см. в статье Исправление ошибки #ССЫЛКА!.
For more information on resolving #REF! errors in VLOOKUP, see How to correct a #REF! error.
Чтобы определить диапазон символов, используйте в функции CHARLIST дефис (-) для разделения верхней и нижней границ диапазона.
To specify a range of characters, use CHARLIST with a hyphen (-) to separate the upper and lower bounds of the range.
Однако правительство Хатоямы проигнорировало макроэкономическое управление, упразднив политический совет, в функции которого находилось обсуждение экономической и фискальной политики.
But Hatoyama's government has ignored macroeconomic management by abolishing the policy board charged with discussing economic and fiscal policy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert