Sentence examples of "вагонах" in Russian with translation "car"
Пассажирский пограничный контроль в спальных и купейных вагонах
Passenger border control in sleeping and couchette cars
Но мы были военнопленными мы были в нескольких вагонах, все вместе.
But we prisoners of war were kept together, in several train cars.
Необходимость установки автоматических и переносных систем пожаротушения в пассажирских вагонах может отсутствовать.
Installation of automatic and portable fire extinguishing systems in passenger cars might not be necessary.
А в 2009 меня попросили сделать плакат, чтобы поместить его в вагонах метро в Нью-Йорке на год.
And in 2009, I was asked to make a poster to be placed in the subway cars in New York City for a year.
Третий источник, также в достаточной мере осведомленный, сообщил летом 2002 года, что Ирак создал мобильные системы производства, размещаемые в грузовых автомобилях и железнодорожных вагонах.
A third source, also in a position to know, reported in the summer of 2002 that Iraq had manufactured mobile production systems mounted on road-trailer units and on rail cars.
Данные о поездах, вагонах, бригадах и грузах должны носить конфиденциальный или частный характер, и необходимо не допускать несанкционированного извлечения информации из цифровой релейной коммуникационной системы.
Data regarding trains, cars, crews, and shipments must be kept confidential or private, and unwarranted extraction of information from the digital data link communications network must be prevented.
В настоящее время в палаточных лагерях, железнодорожных вагонах, землянках, в других местах временного проживания беженцев и вынужденных переселенцев находятся сотни тысяч детей, перенесших тяжелейшие физические и, естественно, психологические травмы.
At present, hundreds of thousands of children enduring the severest of physical and psychological traumas are living in tent-filled camps, railroad cars, dug-outs and other temporary shelters for refugees and displaced persons.
Бортовые сенсоры наблюдения за состоянием железнодорожного полотна будут устанавливаться на инспекционных вагонах, а в конечном счете, возможно, и на локомотивах для выявления различных дефектов и неблагоприятных условий, возникающих на рельсах и железнодорожном полотне, с тем чтобы поезд можно было, в случае необходимости, остановить или замедлить, а ремонтные бригады могли бы провести необходимый ремонт.
Vehicle-borne track monitoring sensors will be installed on inspection cars, and perhaps eventually on locomotives, to identify a number of defects and conditions that occur on and alongside the track so that trains will be stopped or slowed if necessary and maintenance crews could perform repairs as required.
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс.
Baggage car, rack 3, silver briefcase, combination 3-1-4.
Вы сделали снимок между вагонами движущегося поезда.
You took a picture between the cars of a moving train.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert