Beispiele für die Verwendung von "валерий рамшухович бганба" im Russischen
"А дальше что?" - задает нетривиальные вопросы Валерий Поляков.
"Then what?" - asks Valery Poliakov about this non-trivial issue.
"Его не приняли, и формировали списки, не выработав критерии", - рассказывает Валерий Борщев.
"They did not accept it, and they generated lists without elaborating criteria," tells Valeriy Borschev.
Сообщалось, что вместе с ним из "СР" выйдут Дмитрий Гудков и Валерий Зубов, однако последний вскоре опроверг эту информацию.
It was reported that Dimitry Gudkov and Valeriy Zubov would leave "JR" together with him, however the latter quickly refuted that information.
Но Валерий Тишков, который в 90-е годы возглавлял аналогичное ведомство, упраздненное впоследствии, выступил против.
But Valeriy Tishkov, who in the 90's headed a similar department that was subsequently abolished, opposed.
В 1937 году Валерий Чкалов на туполевской машине АНТ-25 совершил перелет через Северный полюс и посадил самолет в штате Вашингтон. Это был настоящий подвиг, который неустанно прославляли советские пропагандисты.
In 1937, Tupolev’s ANT-25 carried Valery Chkalov over the North Pole to America’s Washington state, a feat generations of Soviet propagandists tirelessly glorified.
Шайбу забросил игрок команды ЦСКА Валерий Харламов, номер 17.
The puck is delivered by Valeri Kharlamov, 1 17, CSKA.
Г-н Валерий Кучинский *, г-н Михайло Скуратовский * *, г-н Игорь Сагач, г-жа Дина Мартина, г-жа Иванна Маркина, г-н Павло Орел
Mr. Valery Kuchinsky *, Mr. Mykhailo Skuratovaskyi * *, Mr. Igor Sagach, Ms. Dina Martina, Ms. Ivanna Markina, Mr. Pavlo Orel
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung