Exemplos de uso de "валютная интервенция" em russo
Тем временем, Китай и развивающиеся рынки усиливают валютную интервенцию, чтобы предотвратить подорожание своей валюты.
Meanwhile, China and most emerging markets are accelerating their currency interventions to prevent more appreciation.
Эта деликатная ситуация может перерасти в дальнейшую валютную интервенцию, торговый протекционизм и контроль над движением капитала.
This delicate situation could escalate into further currency intervention, trade protectionism, and capital controls.
К счастью, недавно МВФ подтвердил права принятия ответных мер, если страна будет замечена в продолжительной односторонней валютной интервенции.
Fortunately, the IMF recently asserted the right to take action if countries engage in sustained one-way currency intervention.
Индия, например, до сих пор сумела избежать валютной интервенции, даже открываясь долгосрочному притоку рупий, в попытке финансировать так необходимые инфраструктурные проекты.
India, for example, has eschewed currency intervention thus far, even while opening up to long-term rupee debt inflows, in an attempt to finance much-needed infrastructure projects.
Конгресс США уже одобрил ряд угрожающих документов о применении репрессалий в отношении Китая и других стран, которые замечены в односторонней валютной интервенции.
Indeed, the US Congress has already produced a series of ominous bills aimed at retaliating against China and other countries that engage in one-way currency intervention.
Целью в данном случае должно быть обуздание избыточного роста кредитов, который, в противном случае, будет вызван ростом денежной массы, следующим за валютной интервенцией.
This should be aimed at restraining excessive credit growth, which the monetary growth that follows currency intervention would otherwise cause.
В то же время привлечение международного учреждения, действующего в рамках определённых правил, поможет ограничить отравляющий политический эффект, связанный с рекапитализацией банков и валютной интервенцией.
At the same time, the involvement of a rule-bound international agency would minimize the political poison associated with bank recapitalizations and currency interventions.
В последние годы валютные интервенции открыто проводили Япония и Швейцария, а вскоре к ним вполне могут присоединиться и сами США, если влияние укрепившегося доллара на конкурентоспособность американского экспорта станет окончательно невыносимым.
Both Japan and Switzerland have engaged in outright currency intervention in recent years, and the US itself may well join their ranks, when the strong dollar’s impact on US export competitiveness becomes untenable.
Кто десять лет назад слышал такие термины, как ZIRP (политика нулевых процентных ставок), QE (количественное смягчение), CE (кредитное смягчение), FG (заявления центральных банков о намерениях на будущее), NDR (отрицательные ставки по вкладам) или UFXInt (нестерилизованная валютная интервенция)?
Ten years ago, who had heard of terms such as ZIRP (zero-interest-rate policy), QE (quantitative easing), CE (credit easing), FG (forward guidance), NDR (negative deposit rates), or UFXInt (unsterilized FX intervention)?
Кроме того, как часто случается с этими технологиями, очевидно политическое видение: убеждение, что нынешняя валютная система, состоящая из банковских монополий, приводит к финансовым кризисам.
In addition, as often in these technologies, a political vision is palpable: the belief that the current monetary system, made up of banking monopolies, leads to financial crises.
На протяжении последнего года ответом на этот вопрос была интервенция в Сирию.
Last year, the answer to that question was intervention in Syria.
В нашем образовательном разделе Вы найдете ряд статей, которые доступно объясняют, что такое Форекс, валютная торговля и валютный рынок.
Discover Forex trading in our Learn section. This is where you will find a series of highly informative articles on currency trading and the foreign exchange market.
Кроме того, одной из главных причин, почему Китай имеет такую высокую RRR (в настоящее время 18,5%) это стерилизация вмешательства валютного рынка страны, но теперь, интервенция, которая может ослабить валюту, поэтому такая стерилизация менее необходима.
Moreover, one of the main reasons why China has such a high RRR (now 18.5%) is in order to sterilize the nation’s FX market intervention, but now that it’s no longer intervening to weaken the currency, this sterilization is less necessary.
Чуть не доходя уровня 0.8000, валютная пара тестирует медвежий тренд, который сохранялся с начала августа 2013 года.
At just shy of 0.8000, the currency cross is currently testing a bearish trend that has been in place since the start of August 2013.
Снижение на 0.1% не является значительным, поэтому мы не предполагаем действий на этом собрании, однако это отображает, что экономика Еврозоны не может, видимо, генерировать инфляцию сама по себе, и поэтому может понадобиться интервенция центрального банка.
A 0.1% drop is not substantial so we don’t expect action at this meeting, however, it highlights how the Eurozone economy cannot seem to generate inflation on its own and so may need some intervention from the central bank.
Валютная пара выросла еще на 4% на прошлой неделе, поставив новые рекорды выше уровня 2.50 ранее сегодня.
The currency pair rallied another 4% in the last week, hitting new all-time highs above 2.50 earlier today.
Прежде всего, на оззи оказало давление недавнее снижение цен на сырьевые товары, плюс разочаровывающие данные Китая и продолжающаяся устная интервенция РБА.
The Aussie has been weighed down above all by the recent weakness in commodity prices, disappointing economic data from China and continued verbal intervention from the RBA.
Еще одна валютная пара, которая также демонстрирует бычью модель, - это GBP/NZD.
Another FX pair which is also displaying a bullish pattern is the GBP/NZD.
Учитывая, что официальная интервенция на рынке усиливает несостоятельность, все больше прогнозов, что центральный банк будет вынужден повысить процентные ставки радикально, чтобы приостановить отток капитала.
With official interventions in the market proving increasing fruitless, expectations are growing that the central bank will have to raise interest rates aggressively to stem the outflows.
компоненты сделки для проверки: валютная пара, время торговли, новостные события и т. д.;
• Miscellaneous components to check: things like, major currency pair, trading time, news events, etc
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie