Sentence examples of "вариант" in Russian with translation "version"

<>
Статья 26: предлагаемый сокращенный вариант Article 26- proposed short version
— это закодированный вариант первоначального адреса: is the encoded version of original address:
"Математические принципы" Исаака Ньютона, неопубликованный вариант. Isaac Newton's "principia mathematica," the unedited version.
Очевидно, это их вариант наборного устройства. This, this is obviously their version of a DHD.
Мы производим вариант мощностью в 155 децибел. We make a version with this which puts out 155 decibels.
Это чуть ли ни американский вариант соцреализма. It’s almost like an American version of socialist realism.
Я уже слышал французский вариант этой песни. I've heard the French version of this song.
Французский вариант размещен на веб-сайте ЮНИДИР. The French version is posted on the UNIDIR website.
На представленном ниже графике изображен бычий вариант фигуры: The chart below illustrates what the bullish version of this pattern looks like:
Далее следует отредактированный и сокращенный вариант этого интервью. An edited and condensed version of the interview follows.
МПС, стандартная проформа коносамента, окончательный вариант, 1972 год. ICS, Standard Format of Bills of Lading, Definitive version, 1972.
Существующий вариант диаграммы 1 следует заменить прилагаемым вариантом. The existing version of chart 1 should be replaced by the attached.
Лично мне больше нравился испанский вариант, "Тортугас Ниндзя". I personally preferred the Spanish version, which was "Tortugas Ninja."
Вот как выглядит простой вариант, без применения высоких технологий. So the low-tech version looks like this.
Поскольку конкретного злодея нет, итальянский вариант британского «Брексита» маловероятен. Because there is no clear villain, an Italian version of the United Kingdom’s “Brexit” referendum is implausible.
Впоследствии Председатель представил дополнительно пересмотренный вариант своего неофициального документа. Subsequently, the Chairman submitted a revised version of his non-paper.
Аннотированный вариант «дорожной карты» был представлен в феврале 2009 года. An annotated version of the road map was presented in February 2009.
В левом верхнем углу каждой страницы указывается вариант каждого издания. Each document version is identified top left on each page.
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча. I have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India.
Бычий вариант фигуры помогает определить возможность на покупку, медвежий – на продажу. The bullish version of the pattern can help to identify possible buy opportunities and the bearish version can help to identify possible sell opportunities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.