Sentence examples of "варизонный проводник" in Russian
Такой взлом скорее всего произошел до того, как проводник кремлевской пропаганды RT (Russia Today) 20 марта 2013 года опубликовал электронные письма Сидни Блюменталя (Sidney Blumenthal), адресованные Клинтон, тем самым, по-видимому, задним числом подавая Клинтон предупреждающие сигналы о недостаточной защищенности ее частного сервера.
Such hacking would likely have taken place before the Kremlin’s propaganda arm, RT (Russia Today), published Sidney Blumenthal’s e-mails to Clinton on March 20, 2013, presumably sending out alarms at that late date to Clinton to secure her private server.
На экране показан проводник с выбранным путем в раскрывающемся списке.
A screen shows File Explorer with a recent path selected in the path drop-down list.
Откройте проводник, скопируйте и вставьте следующий путь в панель адреса:
Open File Explorer and copy and paste the following path into the file path bar:
На экране показан проводник, в котором открыто контекстное меню образца программы и выделена команда
A screen shows File Explorer, with the context menu open for a sample program and ‘Create shortcut’ selected.
На экране показан проводник, в котором открыт список программ меню
A screen shows File Explorer open to the Start menu programs list.
Найдите папку с библиотеками iTunes при помощи проводника (в Windows 7 — проводник Windows).
Browse to the iTunes library folder in File Explorer (Windows Explorer in Windows 7).
Солнце стояло высоко над белой шапкой Снежной Горы Нефритового Дракона, когда мой проводник указал на коричневые потоки, пенящиеся на дне ущелья в нескольких тысячах футов ниже нас.
The sun was high above white-crowned Jade Dragon Snow Mountain when my guide pointed down the gorge at the brown waters churning thousands of feet below.
Я познакомился с новым другом которому нравятся поезда так же как мне, эм, я поцеловал Эми в губы, и, эм, проводник играл для меня на банджо.
I made a new friend who likes trains as much as I do, uh, I kissed Amy on the lips, and, uh, the conductor played his banjo for me.
Проводник сказал, как только закончится рабочий день, он сможет прийти к в гостинницу и сыграть для нас на банджо.
The conductor said as soon as he gets off work, he can come back to the bed and breakfast and play his banjo for us.
Мы оставляем нож внутри, используем его как проводник и через него бьем по импланту током.
We leave the knife in, use it as a conductor and zap her with these paddles.
Он представлял, что Земля - это проводник акустического резонанса.
He perceived the Earth as a conductor of acoustical resonance.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert