Sentence examples of "варка без уплотнения щепы" in Russian

<>
Никакая свадьба не обойдется без драки. No wedding would be complete without a fight.
Варка на пару должна быть быстрее. Steaming ought to be faster.
При инфекционных заболеваниях могут возникать язвы в области гениталий, жалобы при мочеиспускании, выделения, боли внизу живота, а также пузырьки или уплотнения. The infectious diseases can cause ulcers in the genital area, discomfort when urinating, discharge, lower abdominal pain and blisters or warts.
В смысле, обычно мне хочется засунуть большинство детей в дробилку для щепы. I mean, I usually want to kick most kids into a wood chipper.
Без твоей помощи, мы не сможем осуществить наш план. Without your help, we wouldn't be able to carry out our plan.
Кроме посмертного уплотнения диска я также обнаружил значительное кровоизлияние на с-3. I found, in addition perimortem disc compaction, there was also significant hemorrhaging on C-3.
Как сообщил управляющий проектами компании “Societe Generale de Surveillance”, компания проверила восемь контейнеров с принадлежащей компании “Firestone” древесиной каучуковых деревьев перед их экспортом, а также восемь контейнеров щепы каучуковых деревьев перед их экспортом компанией “Buchanan Renewables”. According to the project manager of Société Générale de Surveillance, it inspected eight containers of Firestone rubber wood lumber before export as well as eight containers of woodchips from rubber trees being exported by the company Buchanan Renewables.
Мы отправимся без него. We'll leave without him.
Мистер Брей, на бедре и голени жертвы однозначные следы уплотнения. Mr. Bray, the victim's femur and tibia show evidence of thickening.
Предприятия лесного сектора, в частности те из них, которые используют в качестве сырья дешевую древесину, были вынуждены принять меры, с тем чтобы выдержать двойной удар: со стороны как нехватки предложения, так и повышения цен на сырье, поскольку все больший объем древесины (круглого леса, щепы и побочной продукции) теперь используется для производства энергии. Forest-based industries, notably those which rely on low priced wood for their raw material, have had to adjust to a double impact: supply scarcity and higher prices for raw material, as increasing volumes of wood (roundwood, chips and co-products) go to energy uses.
Без усилий ты ничего не добьёшься. You cannot achieve anything without effort.
Я нашел на станции сломанное кольцо уплотнения. I found a broken gasket from space.
В ходе забастовки лесопильные предприятия соседних стран, доходы которых на треть зависят от продаж древесной щепы, уменьшили или прекратили производство. Sawmills in neighbouring countries, dependent on sales of wood chips for a third of their revenues, slowed or stopped operation during the strike.
Мы без проблем подобрали пароль. We easily figured out the password.
Ничего хорошего не будет, если не будет герметичного уплотнения. No good if we can't get an airtight seal.
В первые четыре месяца 2005 года экспорт щепы Латвии сократился по сравнению с тем же периодом 2004 года на 35 %. In the first four months of 2005, Latvia's chip exports declined by 35 % over the same period in 2004.
Она принесла мне чашку чая без сахара. She brought me a cup of tea without sugar.
Это уплотнения с обеих сторон, так что вам придется повышать давление. It's sealed on both sides, so you'd have pressurization.
Мы глубоко ценим его знания и глубокое понимание ситуации на рынках круглого леса, щепы и топливной древесины. We appreciate his expertise and global perspective in roundwood, chip and wood energy markets.
Я не могу трогать труп без перчаток. I can't touch the corpse without gloves.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.