Sentence examples of "введением" in Russian with translation "injecting"

<>
Мы могли бы свести к минимуму ущерб введением ледяной воды в брюшину. We could minimize the damage by injecting ice water into his abdominal cavity.
Вчера он был замечен за введением в свой пах обезболивающего, в попытке вернуть некоторый самоконтроль. Yesterday, he was observed injecting his groin with anaesthetic - an attempt to regain some self control.
В прошлом, правительство решало проблемы банковской системы, которые возникли за счет этих обязательств, путем введения средств в банки. In the past, the government dealt with the problems that these liabilities caused for the banking system by injecting funds into the banks.
Одним из главных медицинских последствий парентерального введения наркотиков является передача гепатита В и С, ВИЧ и других трансфузионных инфекций. Among the primary health consequences of injecting drug use are the transmission of hepatitis B and C, HIV and other blood-borne diseases.
Во-вторых, сознавая, что внутривенное введение наркотиков является одним из главных факторов эпидемии, правительство недавно сделало смелый шаг в решении этих проблем. Secondly, recognizing that injecting drug use is a main driver of the epidemic, the Government has recently taken the bold step of addressing those problems.
В докладе ЮНЕЙДС за 2007 год отмечается, что инъекционное введение наркотиков стало новым фактором распространения ВИЧ на Маврикии и что ведется разработка национальных стратегий профилактики ВИЧ в пенитенциарных учреждениях102. A 2007 UNAIDS report noted that injecting drug use has emerged as a new factor for HIV infection in Mauritius and that national strategies on HIV in prison settings were being endorsed.
ВИЧ, который вызывает синдром приобретенного иммунодефицита (СПИД), передается главным образом половым путем и через внутривенное введение наркотиков; однако после инфицирования того или иного человека переход от стадии инфицирования ВИЧ к заболеванию СПИДом на зрелой стадии происходит быстрее при наличии условно-патогенных инфекций (Muller and others, 1999; Cohen and Miller, 1998). HIV, which causes acquired immunodeficiency syndrome (AIDS), is transmitted mainly through sexual contact and injecting drug use; but once an individual is infected, the progression from HIV infection to full-blown AIDS is faster when opportunistic infections are present (Muller and others, 1999; Cohen and Miller, 1998).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.