Sentence examples of "введенную" in Russian
Translations:
all7888
enter5340
type1458
introduce902
insert70
input45
inject31
initiate21
bring in4
other translations17
ERR_CACHE_MISS: веб-страница просит подтвердить ранее введенную информацию.
ERR_CACHE_MISS: The webpage needs information you entered earlier to be submitted again.
Теперь можно создать запись сотрудника, используя информацию. введенную в записи заявления.
You can now create a worker record by using information that was entered in an applicant record.
Заголовок бюджетного плана содержит информацию, введенную или выбранную при создании бюджетного плана.
The budget plan header contains information that you entered or selected when you created the budget plan.
Сохраните информацию введенную, а затем щелкните Настройка, чтобы открыть форму Настройка события процесса.
Save the information that you entered, and then click Setup to open the Set up process event form.
Строка с суммой выручки автоматически добавляется в каждую категорию проекта, введенную на экспресс-вкладке Затраты.
A line with a revenue amount is automatically added for each project category that you enter on the Costs FastTab.
Excel воспринимает последовательность цифр, введенную в ячейку, как число, а не как цифровой код, например артикул или номер SKU.
Excel is trained to look for numbers being entered in cells, not numbers that look like text, like part numbers or SKU's.
В форме Рассчитать выберите работника в верхней области, а затем на вкладке Отсутствие измените регистрацию отсутствия, введенную во время расчета.
In the Calculate form, select the worker in the upper pane, and then, on the Absence tab, modify the absence registration that was entered during calculation.
В форме Подробные сведения о записи регистра бюджета запись по счету бюджета для итогового счета содержит только сумму бюджета, введенную непосредственно в итоговый счет.
In the Budget register entry details form, a budget account entry for a total account displays only the budget amount that is entered directly on the total account.
Примечание. Проверьте правильность введенного пароля.
Note: Make sure that you have entered the correct password.
Понятие психологического округления также было введено.
The smart rounding concept has also been introduced.
Такое наблюдение можно построить на данных, обнаруженных системой раннего обнаружения, которую ввел МВФ вместе с КФС.
Such surveillance can build on the findings of the early-warning exercise, which the IMF has initiated, together with the FSB.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquilized him in a 10% diazepam solution, but he's not moving now.
Введите описание мероприятия в поле Описание.
Insert a description of the activity in the Description field.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert