Sentence examples of "ввода данных" in Russian
Помимо этого созданы специальные устройства ввода данных для людей с физическими недостатками, слуховые аппараты и системы предупреждения об опасности для людей с нарушением слуха и интерактивные обучающие программы для детей с особыми потребностями.
Additionally, there are adapted input devices for people with physical disabilities, hearing aids and alert systems for the hearing impaired and interactive learning software for children with special needs.
В Access есть несколько способов ограничения ввода данных.
Access provides a number of ways to restrict input:
Чтобы изменить способ ввода данных с экранной клавиатуры:
To change how info is entered into the On-Screen Keyboard
Использование параметров для ввода данных при выполнении запроса
Use parameters to ask for input when running a query
После ввода данных для заказа на покупку, подтвердите его.
When you have finished entering information for the purchase order, confirm it.
Добавление строки путем ввода данных в первой строке под таблицей
Adding a row by typing in the first row below a table
По мере ввода данных Access определяет их тип для каждого поля.
As you enter the data, Access infers a data type for each field.
После ввода данных о категории, нажмите клавишу F5, чтобы обновить форму.
After you fill in the category information, press F5 to refresh the form.
Узнайте больше об использовании параметров для ввода данных при запуске запроса.
More information about using parameters to ask for input when running a query.
Кроме того, разработаны экранные интерфейсы для ввода данных и формирования отчетов.
In addition, input and report screens have been developed.
После ввода данных для строки щелкните Функции > Создание платежей, чтобы обработать чек.
When you have finished entering information for the line, click Functions > Generate payments to process the check.
Добавление нового столбца путем ввода данных в пустой столбец справа от существующей таблицы
Add a new table column by typing in the empty column immediately to the right of an existing table
Во время ввода данных в ячейку команда "Проверка данных" на вкладке Данные неактивна.
The Data Validation command is not enabled on the Data tab while you are entering data in a cell.
ДОПМ определил требование в отношении ввода данных из устройств для считывания штрихового кода.
The Department of Peacekeeping Operations has identified the requirement to input data from bar-code readers.
API Graph — это основной инструмент для получения и ввода данных в платформу Facebook.
The Graph API is the primary way to get data out of, and put data into, Facebook's platform.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert