Sentence examples of "вдохновляющие" in Russian with translation "inspire"
Translations:
all334
inspire204
inspiring54
encourage38
inspirational26
encouraging8
inspirit1
other translations3
Просмотрите домашнюю страницу, чтобы найти вдохновляющие вас модели.
Browse the home page to find models that inspire you.
Успех Чили - это старые, хотя и по-прежнему вдохновляющие, новости.
Chile's success is old, if still inspiring, news.
Другие вдохновляющие модели можно найти в Руанде, Мозамбике и Сьерра-Леоне.
Other inspiring models can be found in Rwanda, Mozambique, and Sierra Leone.
Едва ли найдутся мечты более вдохновляющие и прибыльные, чем мечты о космосе.
Nowhere can dreams be more inspiring and profitable than in space.
Я сделала флеш-карты, я подготовила вдохновляющие речи, я оставалась после уроков.
I made flash cards, I gave inspiring speeches, I stayed after class.
И мы можем учиться этому и создавать более интересные и вдохновляющие архитектурные окружения.
And we can learn from that and create more interesting and inspiring architectural environments.
Кооперативное движение может побудить нас начать мыслить по-новому, развивая другие вдохновляющие направления.
The cooperative movement can prompt us to think in new, inspired ways.
У меня вызывает особое удовлетворение тот факт, что в документ включены четкие ссылки на развитие и вдохновляющие нас ценности и принципы.
I am especially pleased that the document includes strong references to development and to the values and principles that inspire us.
все выдающиеся и вдохновляющие лидеры и организации в мире, будь то Apple, Мартин Лютер Кинг или братья Райт, все они думают, действуют и общаются одним и тем же способом.
As it turns out, all the great and inspiring leaders and organizations in the world - whether it's Apple or Martin Luther King or the Wright brothers - they all think, act and communicate the exact same way.
Посмотрите на реакцию на цунами. Это вдохновляет.
Look at the response to the tsunami - it's inspiring.
Но именно возвращение способности воспринимать красоту нас вдохновляет.
But it's really restoration of the ability to perceive beauty where we can get inspiring.
Вы знаете, мое творчество вдохновляют именно такие события.
You know, my work is inspired by events such as this.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert