Sentence examples of "веб-страницей" in Russian with translation "web page"

<>
В группе Связать с щелкните элемент файлом, веб-страницей. Under Link to, click Existing File or Web Page.
В области Связать с выберите вариант файлом, веб-страницей и нажмите кнопку Интернет. Under Link to, click Existing File or Web Page, and then click Browse the Web.
Однако если в результате взаимодействия посетителя с веб-страницей (например, нажатия кнопки) возникает побочное событие конверсии, это предупреждение можно игнорировать. In the case that a secondary conversion event occurs based on person's interaction with the web page (e.g. upon a button click), then this warning can be ignored.
Экран с веб-страницей будет отображаться в начале коллекции Доступные окна, и вы сможете выделить его часть, щелкнув Вырезка экрана. The screen with the web page will be in the first position in the Available Windows gallery, and you can click Screen Clipping to select a portion of that screen.
Добавление ID приложения на веб-страницы Adding Your App ID to Your Web Pages
Веб-представления: использование веб-страниц внутри бота Webviews - on using web pages inside of the bot
Разделение текста вокруг объектов на веб-страницах Separate text around objects on Web pages
Перемещение в приложениях и на веб-страницах Get around apps and web pages
Им может быть, например, адрес веб-страницы. For example, Web page address.
адреса веб-страниц, где вы использовали голосовой ввод; Web pages you visit where you've entered text using speech
Как перемещаться по веб-страницам с помощью клавиатуры Explore web pages with a keyboard
Как перемещаться по веб-страницам с помощью TalkBack Explore web pages with TalkBack navigation settings
Перейдите на веб-страницу, где был установлен пиксель. Navigate to the web page the pixel was placed on.
определять веб-страницы и блоги с RSS-каналами; Identify web pages and blogs that provide RSS Feeds.
Более 90 процентов посещений веб-страниц делаются поисковыми системами. More than 90 percent of a web page visits are from search engines.
Добавьте в разметку своих веб-страниц метатег og:locale. To take advantage of this, start by adding the og:locale meta tag markup to your web pages.
Просматривать только одну веб-страницу за раз — уже недостаточно. Browsing one web page at a time doesn’t cut it any more.
Необходимо указать абсолютный URL, указывающий на реальную веб-страницу. The URL must be absolute and must point to a real web page.
Второй способ — добавление особой разметки на размещаемые веб-страницы. Objects can also be created by adding special markup to web pages that you host.
Теперь вы можете вырезать любой фрагмент экрана, словно веб-страницу. Then, you can clip out something on your screen, like a web page.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.