Sentence examples of "ведет" in Russian with translation "lead"

<>
Ведет в машинный зал Кремля. Leads to machine room in Kremlin.
Она ведет к индейской резервации. That map leads to the Indian reservation.
Эта труба ведет в здание. That pipe leads up into the building.
Тот провод ведет куда-то. That trip wire leads somewhere.
Это ведет к неизбежной дилемме: This leads to an unavoidable dilemma:
Одна история ведет к другой. One story leads to another.
Что ведет к следующей теме. Which leads to the last topic:
Та дверь ведет в складское помещение. That door leads to a storage area.
Он ведет прямо к апексу пирамиды. It leads directly to the apex of the pyramid.
Это напряженность ведет к несовершенным компромиссам. That tension leads to imperfect compromises.
Указывает, ведет ли ссылка на рекламные материалы. Specifies whether this link leads to sponsored content.
Этот путь ведет от столовой к лазарету. That leads from the mess hall to the infirmary.
Упрямство женщины ведет к ее погибели, Сати. A woman's stubbornness leads to destruction, sati.
Страх за будущее ведет к поспешным решениям. Fear for the future leads to some rash decisions.
Длинная узкая лощина ведет прямо в город. A long narrow gorge leading directly into the town.
Я думаю, этот принцип ведет нас в никуда. I think that really leads nowhere.
Гипертиреоз ведет к гиперкоагуляции, что приводит к тромбозу. Hyperthyroidism leads to a hypercoagulable state, which causes thrombosis.
Прежний путь ведет к членству в Европейском Союзе; The former path leads to membership in the European Union;
Немного прозрачности неизбежно ведет к еще большей прозрачности. A little transparency inevitably leads to more.
Когда Америка ведет, это возвращает оптимизм и надежду. When America leads, it gives optimism and hope.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.