Sentence examples of "ведом" in Russian

<>
Но я был ведом врождённым чувством, что картинка, которая разоблачает истинное лицо войны, всегда будет анти-военной. But I was driven by an inherent sense that a picture that revealed the true face of war would almost by definition be an anti-war photograph.
Ведет в машинный зал Кремля. Leads to machine room in Kremlin.
Он всё ещё ведёт расследование. He's still conducting his investigation.
Создать и вести операционные ресурсы [AX 2012] Create and maintain operations resources [AX 2012]
Ведёт себя как старая ведьма. You can't keep on bargain like an old hag.
А это вы ведете снегоход? And that's you driving?
А кто сегодня ведет войны? Today, who wages war?
Никакой он не ведущий телевикторины. He's not a game show host.
Гартли спокойно ведет золото к $1260 Гаррисона? Gartley Gently Guiding Gold to $1260 Garrison
Я не собираюсь стерелизовать женщину без ее ведома. I am not gonna sterilize a woman without her knowledge.
Как ведущий мяч на корте. Like, dribbling up the court.
Вы приняли участие в лотерее или розыгрыше без вашего ведома или разрешения. You were entered in the lottery or sweepstakes without your knowledge or permission.
Она ведет к индейской резервации. That map leads to the Indian reservation.
способность вести бизнес была вторичной. the ability to conduct business was secondary.
Вести и обновлять списки наблюдения за терроризмом. Maintain and update terrorist watch lists.
Он ведет себя очень тихо. He keeps a low profile.
Три четырехколесных, которые ты ведешь. Three times the 4-Wheeler you drive.
США не ведёт войну с терроризмом: The US is not waging a war against terrorism;
Вы бы вышли отличным ведущим телевикторины. You would've made a great game show host.
Ведомые путеводной звездой, они достигли берегов острова. Guided by the star, they reached the island.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.