Exemplos de uso de "ведущий специалист отдела продаж" em russo

<>
В 2004 году г-жа Лаура Наркаускайте, специалист по расстройствам, обусловленным наркотической зависимостью, из Государственного центра охраны психического здоровья и г-н Вальдемарас Кулеша, главный специалист Отдела здравоохранения Департамента тюрем, организовали семинар на тему " Распознавание физических и психических симптомов применения пыток ". In 2004, a seminar on the topic “Recognition of Physical and Psychological Symptoms of Torture” was conducted by Laura Narkauskaitė, specialist in addictive disorders at the State Mental Health Centre, and Valdemaras Kulieša, chief specialist at the Health Care Division of the Prison Department.
Для установления авторства картины был привлечён ведущий специалист. A leading specialist was brought in to authenticate the painting.
Он менеджер отдела продаж. He is the manager of the marketing department.
Он ведущий специалист области нейрохимии. He's a leading light in the field of neurochemistry.
Контакты отдела продаж для стран кроме США Non-U.S. Sales Contacts
Доминго Кавальо - ведущий специалист и советник Менема по вопросам экономики - понимал все это и пришел к заключению, что единственным выходом из положения было решительное сокращение размера правительственного аппарата. Domingo Cavallo, Menem's economic guru, saw through all this, and concluded that the only way out was to reduce the size of government drastically.
Примечание. Настроить переадресацию могут только партнеры и рекламодатели, которые запросили включить эту функцию у менеджера по работе с партнерами или представителя отдела продаж. Important: Redirect URLs are only available to partners and advertisers who've had this feature enabled by their partner manager or sales representative.
В научной литературе один ведущий специалист по моделированию признал, что большинство специалистов по моделированию считают данный метод "трудно доказуемым". In the scientific literature, a leading modeler acknowledges that most modelers regard this method as “hard to defend.”
Для получения бесплатной поддержки по настройке рекламы мобильных приложений позвоните по номеру отдела продаж в своем регионе. For a free setup service to get started with mobile app ads, call one of our sales support numbers in your region:
Второй предполагает резервирование мест размещения на сайте через представителя отдела продаж YouTube или через DoubleClick MediaVisor. Reserving a placement on the site through a YouTube Sales Representative or DoubleClick MediaVisor.
Примечание. Условная переадресация доступна только партнерам и рекламодателям, которые запросили включение этой функции у менеджера по работе с партнерами или представителя отдела продаж. Important: Conditional redirects are only available to partners and advertisers who've had this feature enabled by their partner manager or sales representative.
Глава отдела Продаж, рекламные менеджеры, арт-директора, они все сказались больными. Sales Department heads, Advertising managers, art directors, they all started calling in sick.
Она из отдела продаж, я познакомился с ней в офисе. She's a sales rep I met at the office.
Ты не поверишь - представители спонсоров, начальник отдела продаж и представители региональных партнеров не сказали о скетче ни слова, у них нет вопросов. Guess what, two national ad reps, the heads of sales and affiliates' relations didn't say a word about it, they didn't have a problem.
Он сотрудник отдела продаж Прайм Хардвер в Джерси. He's a sales associate at the Prime Hardware in Jersey City.
Майкл Скотт, начальник отдела продаж. Michael scott, head of sales.
Я собирался дождаться, пока это не будет 100% официальным, но меня повесили, и теперь я - начальник отдела продаж по всему восточному побережью. I was gonna wait until it was 100% official, But I got promoted, And I'm now the head of sales of the entire east coast.
В исходной записи регистра бюджета записи счета бюджета для отдела продаж - восток (Dept1-CC2) являются следующими: In the original budget register entry, the budget account entries for the Sales department – East region (Dept1-CC2) are as follows.
После того как и первоначальный бюджета, и перенос бюджета отправлены, записи счета бюджета для отдела продаж - восток (Dept1-CC2) являются следующими: After both the original budget and the budget transfer are submitted, the budget account entries for the Sales department – East region (Dept1-CC2) are as follows.
После отправки исходной записи регистра бюджета сальдо бюджета для отдела продаж - запад (Dept1-CC1) являются следующими: After the original budget register entry was submitted, the budget balances for the Sales department – West region (Dept1-CC1) are as follows.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.