Sentence examples of "ведьм" in Russian

<>
Translations: all217 witch196 hag16 hellcat1 other translations4
Я участвовала в шабаше ведьм. I took part in witches' Sabbaths.
Как идёт охота на ведьм? So, how goes the witch hunting?
Она была охотницей на ведьм. She was a witch hunter.
Гретель, знаменитая охотница на ведьм. Gretel, the famous witch hunter.
Вы двое сговорились, как парочка старых злобных ведьм. The two of you have been plotting and planning like a couple of old witches.
Ей нужен психиатр, а не охотник на ведьм. She needs a psychiatrist, not a witch doctor.
Охотники на ведьм в Польше сами себя высекли Poland's Witch-hunters Burn Their Own
Я украла трех ведьм из крипты в Шотландии. I stole three witches from a crypt in scotland.
Не было ни охоты на ведьм, ни самосуда. There were no witch-hunts, nor was there summary justice.
Но Бекки, это же напиток ведьм, который разрушит демократию. Pero Becky, is a witch potion, it will be appropriated the democracy.
Прошлым летом, я и мистер Кларк обнаружили шабаш ведьм. Not since summer last have Mr Clarke and I unearthed a coven of witches.
Корбин верил, что существует две группы ведьм Сонной Лощины. Corbin believed that there were two groups of witches in Sleepy Hollow.
Полным ходом идет охота на ведьм против политических деятелей оппозиции. A witch hunt is under way against opposition politicians.
Значит, девушка, которая напала на меня, была охотницей на ведьм. So the girl who attacked me was a witch hunter.
Строго говоря, «охота на ведьм» вообще не была средневековым явлением. Actually, the “Witch Craze” was not a Medieval phenomenon at all.
Если она была охотницей на ведьм, зачем ей было мне лгать? If she was a witch hunter, why would she bother lying to me?
Но если не сможешь, эта охота на ведьм закончится сжиганием на костре. But if you can't, this witch hunt, it's gonna end up in a burning.
100 ведьм были казнены в Сонной Лощине между 1712 и 1816 годами. There were 100 witches who were put to death in Sleepy Hollow between 1712 and 1816.
Ну, я бы не беспокоился - ведьм уже перестали сжигать, даже в странах Запада. Well, I wouldn't worry - they've stopped burning witches, even in the West Country.
В начавшиеся преследования ведьм были вовлечены в равной степени католические и протестантские страны. Both Catholic and Protestant countries were caught up in the Witch mania once it got going.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.