Sentence examples of "везде" in Russian

<>
А сейчас везде опасно, Ксюша. And now everywhere is dangerous, Xenia.
Россияне чувствуют себя так везде. Russians feel the same everywhere.
Мы везде искали эту видеоинсталляцию. We've been looking everywhere for this video installation.
Везде действующие режимы усилили сопротивление. Everywhere, incumbent regimes have mounted resistance.
Не только в киноиндустрии, везде. Not just in the movie industry, everywhere.
Доступен везде в защищенных сетях. Available everywhere on secure networks.
Беспилотники, кажется, вдруг оказались везде. Drones, it seems, are suddenly everywhere.
Эти шоколадные батончики просто везде. These chocolate bars just go everywhere.
Естественный контроль существует буквально везде. So this phenomenon of natural control exists literally everywhere.
То есть свет есть везде. So it's everywhere in a day there is light.
Конечно, везде находились люди, готовые рискнуть». Certainly men were everywhere eager to dare.”
Не только в Йонкерсе, но везде. Not just here in Yonkers, but everywhere else.
Такие люди есть везде вокруг нас. All around us, everywhere, there are people like this.
Только осторожно, здесь везде битое стекло! There are glass shards lying around everywhere, so be careful!
Следы "нового регионализма" можно обнаружить везде. Traces of the "new regionalism" can be found everywhere.
Самоуспокоенность берёт верх над опасением почти везде. Complacency trumps anxiety almost everywhere.
Почему почти везде люди становятся более тучными? Why is obesity increasing almost everywhere?
Идя вдоль берега, это можно увидеть везде. You go in along the shore, you can find it everywhere.
Слишком возбужденный человек может видеть образы везде. Too high and maybe you see patterns everywhere.
Везде, куда не глянь, крестьяне почти исчезли. Everywhere you look peasants have almost disappeared.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.