Sentence examples of "велосипедист" in Russian
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary.
Всем странам, имеющим сеть железных дорог, следует включить в свое законодательство положения статьи 19 Венской конвенции о дорожном движении 1968 года, определяющей правила, которые надлежит соблюдать при приближении к железнодорожному переезду или при проезде по нему пользователю дороги, будь то пешеход, велосипедист, водитель мопеда, мотоциклист или водитель механического транспортного средства с четырьмя или более колесами.
All countries with rail networks should introduce into their legislation the provisions of article 19 of the 1968 Vienna Convention on Road Traffic, which establishes the rules to be followed by all road users, whether pedestrians, cyclists, moped or motorcycle riders, or drivers of motor vehicles with four or more wheels, when approaching and going through level-crossings.
У него было низкое удлинённое седло и широкий руль, и велосипедист на нём выглядел, как орангутанг.
It had a swooping banana seat and those ape hanger handlebars that made the rider look like an orangutan.
Велосипедистов следует поощрять к использованию защитного шлема, независимо от того, управляют ли они велосипедом либо являются пассажирами.
Users of bicycles should be encouraged to wear a protective helmet, whether riders or passengers.
Прогрессивная стратегия по отношению к общественным местам углубляет демократию, поскольку пешеходы и велосипедисты, которые при этом находятся в более выигрышном положении, являются людьми с низким уровнем доходов.
A progressive strategy towards public space deepens democracy, since the pedestrians and bicyclists who benefit most directly are lower-income citizens.
Спортсмены, работающие на больших дистанциях, такие как велосипедисты, могут принимать эритропоэтин, чтобы увеличить концентрации красных кровяных телец, которые переносят кислород и, таким образом, повышают выносливость, но им, вероятнее всего, придется столкнуться с тромбами, инсультами и инфарктами.
Long-distance athletes such as cyclers may take erythropoietin to increase red blood cell production, which carry oxygen and can increase endurance, but may have to deal with blood clots, stroke and heart attacks.
Не читал на той неделе о велосипедисте, Мэйджоре Тейлоре?
Did you read the article in the paper last week about the cyclist, Major Taylor?
Детектив Дэнни Рэйган изъял видео из офиса преподобного Поттера, доказывающее что офицер защищал мать с ребёнком от велосипедиста.
A Detective Danny Reagan happened to turn up a video from Reverend Potter's office showing the officer protecting a mother and a child from the bike rider.
На недавно построенной дороге из Дели в Агру, предназначенной для размещения потока туристов в Тадж-Махал, на одно транспортное средство приходится, по крайней мере, 200 пешеходов и велосипедистов.
On the recently built road from Delhi to Agra to facilitate the flow of tourists to the Taj Mahal, there must be at least 200 pedestrians and bicyclists for each motor vehicle.
На этой неделе рассказывали о велосипедистах носящий видео камеры на своих шлемах.
Earlier this week they ran a story about cyclists wearing video cameras on their crash helmets.
Воздух хитро направляется вилкой вокруг фляги с водой, так, чтобы не попадать в голени велосипедиста, а они не очень обтекаемые.
It even directs the air around the front forks and around the drinking bottle, so it doesn't hit the rider's shins, which are very un-aerodynamic.
При движении по велосипедной дорожке они должны пропускать велосипедистов и водителей мопедов.
When using a cycle track, they must let cyclists or moped riders pass.
Этого конечно не видно на фотографии, но представьте себе, что один из этих велосипедистов сидит на камне и говорит мне: "Все. Я дальше не поеду.
And what you don't see in this picture is that somewhere between these riders there, there's a teenager sitting on a rock, saying, "I'm not moving from here. Forget it.
За ним последовали шесть других, сделав его самым великим велосипедистом в истории.
Six more followed, making him the greatest cyclist in history.
Представляется нелогичным регистрировать съезд с дороги отдельного легкового автомобиля или падение велосипедиста из-за неровной или обледенелой поверхности и при этом не учитывать получение телесных повреждений пешеходами в тех же условиях (возможно, даже в том же месте).
It seems inconsistent to count a single car slipping off the road or a bicycle rider falling because of an uneven or icy surface while not counting a pedestrian getting hurt in the same conditions (possibly even at the same place).
велосипедистам, водителям мопедов и мотоциклистам: всегда пересекать железнодорожные пути под прямым углом к рельсам;
Cyclists, drivers of mopeds and motorcyclists: to always cross the track at right angles to the rails;
Они могут также использовать велосипедную полосу или дорожку, но не должны мешать движению велосипедистов.
They may also use a cycle track or path but should not disturb the movement of cyclists.
Хотите убить того велосипедиста по пути на работу и вздёрнуть двородную сестру, потому что она такая тупая.
Want to kill that cyclist on the way to work, and string up your cousin 'cause she's such a jerk. Oh, dear.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert