Sentence examples of "велосипедистам" in Russian with translation "cyclist"

<>
велосипедистам, водителям мопедов и мотоциклистам: всегда пересекать железнодорожные пути под прямым углом к рельсам; Cyclists, drivers of mopeds and motorcyclists: to always cross the track at right angles to the rails;
Таким образом, предлагаемая поправка направлена на предоставление велосипедистам и водителям велосипедов с подвесным двигателем возможности изменения направления движения в два этапа. The purpose of the proposed amendment is to give cyclists and moped riders the opportunity to change direction in two stages.
С другой стороны, видя приближающееся транспортное средство с включенными огнями, водители обращают на него повышенное внимание в ущерб другим, неосвещенным участникам дорожного движения, например велосипедистам и пешеходам. On the other hand, drivers seeing an oncoming vehicle with lights on have their attention attracted by this one, at the expense of other, non-illuminated road users, like cyclists and pedestrians.
Наряду с этим весной проводились кампании за безопасность дорожного движения для пешеходов с целью их информирования о необходимости соблюдать сигналы светофора, а также для водителей, с тем чтобы они уступали дорогу велосипедистам (Центральной организацией по безопасности дорожного движения Финляндии в апреле). In addition to this, during the spring there were road safety campaigns for pedestrians to obey traffic lights, and for drivers about their obligation to give way to cyclists (in April, by the Central Organization for Traffic Safety in Finland).
Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей. The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary.
Всего один год, а легкие как у велосипедиста. One year old and lungs like a racing cyclist.
Не читал на той неделе о велосипедисте, Мэйджоре Тейлоре? Did you read the article in the paper last week about the cyclist, Major Taylor?
На этой неделе рассказывали о велосипедистах носящий видео камеры на своих шлемах. Earlier this week they ran a story about cyclists wearing video cameras on their crash helmets.
При движении по велосипедной дорожке они должны пропускать велосипедистов и водителей мопедов. When using a cycle track, they must let cyclists or moped riders pass.
За ним последовали шесть других, сделав его самым великим велосипедистом в истории. Six more followed, making him the greatest cyclist in history.
Они могут также использовать велосипедную полосу или дорожку, но не должны мешать движению велосипедистов. They may also use a cycle track or path but should not disturb the movement of cyclists.
Хотите убить того велосипедиста по пути на работу и вздёрнуть двородную сестру, потому что она такая тупая. Want to kill that cyclist on the way to work, and string up your cousin 'cause she's such a jerk. Oh, dear.
Пешеходные и велосипедные маршруты, как и услуги для велосипедистов, должны быть привлекательными, безопасными и пригодными для каждого. Footpaths are needed that are attractive, safe and suitable for everyone, as well as cycle paths and services for cyclists.
Вместе с ростом числа велосипедистов и служб, предоставляющих велосипеды в аренду, растут и печальные показатели смертности на дорогах. As the number of cyclists and bicycle rental services continually grows, so do the sad statistics.
Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев. Churches will ring bells 350 times, 350 cyclists will circle towns, and, in many places, 350 trees will be planted.
Велосипедная полоса или дорожка для велосипедистов может использоваться также пешеходами, передвигающимися на лыжах или роликовых коньках либо на аналогичном спортивном оборудовании. A traffic lane for cyclists or a path for cyclists can be used also by pedestrians moving on skis or rollerskates or similar sports equipment.
В добавок к эмоциональному преимуществу, которое, по мнению Армстронга, дал ему рак, его новое тело также сделало его более эффективным велосипедистом. In addition to the emotional advantage that Armstrong believed that cancer gave him, his new body also made him a more effective cyclist.
Во время «Тур де Франс» велосипедисты могут даже получать питание и воду внутривенно в ночное время для того, чтобы восстановить силы. In the Tour de France, cyclists can even use overnight intravenous nutrition and hydration to restore their bodies.
Дороги в особенности небезопасны для пешеходов, велосипедистов и мотоциклистов, которые уязвимы в большей степени, не имея защитной оболочки в виде кузова автомобиля. Roads are particularly unsafe for pedestrians, cyclists and motorcyclists who, without the protective shell of a car around them, are more vulnerable.
Радиостанция " Супер ФМ " транслировала ряд информационных передач о правилах дорожного движения и обязанностях велосипедистов для молодых участников дорожного движения в возрасте 12-30 лет. An information campaign about traffic rules and duties of cyclists was played on the radio station “Super FM” for young road users between 12-30 years old.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.