Sentence examples of "вентиляторы" in Russian
И тогда компьютер автоматически включит вентиляторы.
When the level gets too low, the computer automatically kicks the fans back on.
Главный источник раздражения — вентиляторы, которые работают безостановочно, искусственно создавая циркуляцию воздуха в условиях невесомости.
The main source of this nuisance: the ventilators, which work nonstop to force air circulation in the weightless environment.
Такое дополнительное оборудование, как вентиляторы, крепежные балки, встроенные в стенки, и т.д., допускается только в том случае, если оно используется в ходе первоначального испытания.
Additional equipment, such as vents, fastening rails sunk into panels, etc., are only allowed if comprised in originals test.
Баланс мощности, подаваемой на обогреватели и вентиляторы
Balance electrical power input of heaters and fans
В 2013 году на станции наконец установили новые вентиляторы, благодаря которым «в нашем сегменте стало немного тише», как сказал Юрчихин.
In 2013 new ventilators were finally installed that, well, “made our segment a bit quieter,” said Yurchikhin.
Вентиляторы заработали, так что воздух скоро очистится.
The air will clear now that the fans are operating again.
Это имеет важные последствия для работ с применением компьютера. Большая часть энергии, потребляемая сегодня компьютерами, идет на вентиляторы для снижения температуры, вызванной сопротивлением в цепях.
This has important implications for computing: most of the energy computers currently use is to run ventilators to cool down the heat produced by electrical resistance in the circuits.
Если вентиляторы заблокированы, консоль или блок питания могут перегреваться.
If the fans are blocked, your console or power supply may be overheating.
Однако для лечения и проведения операций необходимы шовные материалы, сосудные трансплантаты, катетеры для переливания крови, экстракорпоральные оксигенаторы, вентиляторы для поддержки дыхания, а также антибиотики нового поколения.
However, treatment and operations require sutures, vascular grafts, catheters for hemodinamics, extracorporeal equipment oxygenators, ventilators for prolonged respiratory support and new-generation antibiotics.
Генератор питает ноутбук, который регулирует приточные вентиляторы, поддерживая постоянную температуру.
Generator powers the laptop, which adjust the intake fans, keeps the heat constant.
Опыт показывает, что внутрисосудистые катетры, вентиляторы и полостные катетры в тех больницах, в которых они имеются в наличии, используются сверх меры, и зачастую вводятся на срок, превышающий медицинские показания.
Experience shows that invasive devices, such as intra-vascular catheters, ventilators, and bladder catheters, tend to be overused in hospitals that have access to them, and tend to be left in place for longer than is medically necessary.
В консоли Xbox One и в блоке питания есть внутренние вентиляторы.
The Xbox One console and power supply have internal fans.
Допустим, мы сможем включить вентиляторы и не спалим солнечные панели, что потом?
Assuming we can power the fans without shorting out the solar panels, then what?
В современных машинных холодильных установках с разными температурными режимами вентиляторы испарителей работают непрерывно.
In modern types of multi-temperature mechanically driven refrigeration units the evaporator fans are continuously operating.
Обращайте внимание на осветительные приборы, вентиляторы и другие предметы, находящиеся над игровым пространством.
Be aware of light fixtures, fans, and other objects overhead when assessing the play space.
Однако работе микрофона Kinect могут препятствовать бытовая техника, динамики, вентиляторы или присутствие большого числа людей.
However, things like appliances, speakers, and fans, or lots of people can interfere with the Kinect microphone.
Когда вентиляторы приводятся в действие электромоторами, размещение внутри транспортного средства, электрическая энергия измеряется соответствующими приборами, имеющими точность * 3 %.
When the fans are driven by internal electric motors, the electrical power is measured by appropriate instruments with an accuracy of 3 %.
Для обеспечения равномерного распределения температуры в охлаждаемой камере вентиляторы постоянно работают в режиме охлаждения, нагревания и нейтральном режиме.
For the provision of a uniform temperature distribution in the chilled compartment the fans run continuously in cooling, heating and neutral mode.
В то же время работе микрофона Kinect могут препятствовать бытовая техника, динамики, вентиляторы или присутствие большого числа разговаривающих людей.
However, things like appliances, speakers, fans, or lots of people talking can interfere with the Kinect microphone.
В туннелях с продольной вентиляцией вентиляторы, находящиеся в непосредственной близости от очага мощного пожара, не в состоянии выдержать высокой температуры.
In longitudinal ventilation, the booster fans located in the immediate vicinity of a violent fire are not capable of withstanding the heat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert