Sentence examples of "вентиляция" in Russian

<>
Вентиляция в наших квартирах хорошо проводит звук. Those old air vents between our apartments carry sound.
Я думаю, - в зоне обработки есть аэро вентиляция. I think - there's an air vent in the processing area.
Вентиляция помогает, но такими темпами, её время практически на исходе. Ventilator's helping, but at this rate, her time's basically up.
К обязательным предметам/характеристикам относятся, в частности, естественное и искусственное освещение, окно, надлежащее отопление, поднятое место для сна, естественная или принудительная вентиляция. Mandatory items/features include those such as natural and artificial lighting, a window, appropriate heating, raised sleeping platform, fresh or conditioned air.
Стандарт Е1.2.1 требует, чтобы в местах лишения свободы заключенным были обеспечены следующие минимальные условия: достаточное освещение; вентиляция в соответствии с местными нормами государственного здравоохранения; а также кровать и постельные принадлежности для каждого заключенного, содержащегося под стражей более восьми часов. Standard E1.2.1 requires that detention facilities provide the following minimum conditions for prisoners: sufficient lighting; circulation of air in accordance with local public health standards; and a bed and bedding for each prisoner held in excess of eight hours.
Ключевым компонентом лечения госпитализированных детей с тяжёлой пневмонией является так называемая технология «bubble CPAP» (искусственная вентиляция легких методом поддержания постоянного положительного давления в дыхательных путях с пузырьковым генератором потока): компрессор обеспечивает подачу кислорода пациенту, гарантируя постоянный поток воздуха во время процесса лечения. A key component of the treatment of hospitalized children with severe pneumonia is “bubble CPAP” (continuous positive airway pressure), in which a compressor delivers oxygen to the patient, ensuring a continuous flow of air during the treatment process.
Относительно полицейских камер он ссылается на доклад КПП о посещении Молдовы в июне 2001 года, в котором отмечаются их переполненность, слабая освещенность, недостаточная вентиляция и несоответствие гигиеническим требованиям и указывается, что задержанные во время своего содержания под стражей часто лишены доступа к пище или воде. With regard to police cells, he quoted the CPT report on its visit to Moldova in June 2001 which described them as overcrowded, poorly lit, inadequately ventilated and unhygienic and stated that detainees were often not provided with food or water during their period in custody.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.