Sentence examples of "верная кобыла" in Russian

<>
Его теория была широко принята как верная. His theory is widely accepted as valid.
Кобыла, выигравшая пятый заезд сегодня. A filly that won in the fifth today.
Ты такая верная You are so faithful
Ты пахнешь как кобыла пивовара! You smell like a brewer's mare!
Советскому Союзу грозила верная гибель - население голодало, система управления давала сбои. Спасти его могло лишь что-то вроде 500 миллионов долларов золотом, полученных от Испании. The USSR was facing certain demise – the nation was starving, the government broke – unless something like a $500 million gold windfall from Spain emerged out of the ether.
Твоя кобыла не может идти быстрее? Can't you make the horse walk faster?
Сегодня на выход идет Канада и даже верная союзница США Великобритания. Today Canada and even stalwart Great Britain are heading for the exit.
Большая серая кобыла. A big gray job.
Диктатура предложила ему отсрочку, но, верная своей природе, зависящую от ее прихотей. The dictatorship offered him a reprieve, but, true to its nature, one dependent on its whims.
Эта жирная кобыла? Is that mule fat?
У меня дома преданная, верная жена. I have a devoted, trusting wife at home.
Да, у нас еще есть кобыла для вспашки. Yes, we still got the mare for ploughing.
У твоего мужа была верная идея. Your husband had the right idea.
О, это кобыла мисс Кэтрин. Ah, that is Miss Catherine's mare.
Но ты верная, и я буду ценить это больше всего остального в любой день недели. But what you are is loyal, and I'll take that over the others any day of the week.
И кобыла тоже. So is the mare.
А ваша верная жена, Анна Болейн, будет обдирать и разделывать его. Your lawful wife, Anne Boleyn, skinning and jointing that rabbit.
Это кобыла, которая прибыла на случку с нашим жеребцом, Гаррик Боем, а он сегодня немного не в себе. That's the mare who's come to be covered by the stallion, Garrick Boy, who's being a bit loony today.
Так же, как и я, но верная служба обязывает говорить жестокую правду. As do I, but loyal service means telling hard truths.
А ваша кобыла, что пережила пожар? And your mare, the one that survived the fire?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.