Sentence examples of "версиях" in Russian
После распределения типа проводки и утверждения сумм в будущих версиях бюджета изменить временной период распределения будет невозможно.
After a transaction type has been allocated and the amounts approved, the allocation time period cannot be changed in future budget revisions.
Материалами, подготовленными Группой за прошедший год, являются издание ЛОКОД 2001 года (в двух версиях: с диакритическими знаками и без них), пересмотренный вариант Рекомендаций 19 и 20; пересмотренные перечни кодов для Рекомендаций 21 и 24, а также новая Рекомендация 28.
The 2001 version of the LOCODE (in two versions: with and without diacritic signs), the revision of Recommendations 19 and 20; the revised codes lists for Recommendations 21 and 24, as well as the new Recommendation 28 were the deliverables which the Group had completed during the last year.
Подробнее о поддерживаемых версиях Office.
Get more details about which Office versions are supported.
Поддерживается в следующих минимальных версиях Exchange:
Supported with the following minimum versions of Exchange:
Ищете сведения о предыдущих версиях Exchange Server?
Looking for information on prior versions of Exchange Server?
Список будет отображаться в переведенных версиях описания.
The contributor list shows in translated versions of the video description (if applicable).
Управляет преобразованием знаков в восточноазиатских версиях Windows.
Controls the conversion of characters in East Asian versions of Windows.
Управляет преобразованием предложений в восточноазиатских версиях Windows.
Controls the conversion of sentences in East Asian versions of Windows.
В предыдущих версиях API использовались другие методы.
Previous versions of the API used different methods.
В более ранних версиях эта функция отсутствует.
These functions aren't available in earlier versions.
Комментарии отображаются в поддерживаемых версиях Microsoft Outlook.
The comments are displayed in supported versions of Microsoft Outlook.
В предыдущих версиях можно использовать функцию СЦЕПИТЬ.
For earlier versions, you can use the CONCATENATE function.
В предыдущих версиях на ленте нет кнопки Архивировать.
Older versions of Outlook do not have the Archive button on the ribbon.
Формат TNEF полностью поддерживается во всех версиях Outlook.
All versions of Outlook fully support TNEF.
В более новых версиях она называется управлением документами.
In more recent versions, it’s called document management.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert