Exemples d'utilisation de "верхне" en russe
Регулируемые по высоте подголовники устанавливаются в максимальном верхнем положении.
Head restraints adjustable for height shall be in their uppermost position.
Думаю, вам нужно заняться верхней одеждой, мэм.
I think you shall proceed with the outer garments, mem.
RSI сломался ниже верхней линии поддержки и опустился ниже своего 50 барьера, в то время как MACD превысил и опустился ниже сигнальной линии.
The RSI broke below its upside support line and dipped below its 50 barrier, while the MACD has topped and moved below its trigger line.
Это был самый верхний участок по течению главной реки.
This was the uppermost locality in the main river.
Верхняя часть корпуса турбин сломан, но механизм еще работает.
The outer casings on the turbines are shot, but the mechanisms still work.
Вообще, если бы график был шире, мы бы увидели прибыль с цен выше 750 и неограниченно выше для верхних цен внутри таймфрейма T+27!
Actually, if the chart were larger, it would show a profit all the way down to below 750 and a profit potential anywhere on the upside within the T+27 time frame!
Верхнее значение 1929 года (32,6) находится на втором месте.
The 1929 high of 32.6 comes in at a distant second.
Верхние этажи, от 70-го до 100-го, будут отведены под отель.
The uppermost floors from the 70th to the 100th floor are designated as the hotel.
Софи - из Марселя, и это значит, что она носит три или четыре слоя верхней одежды даже в июле.
Sophie is from Marseilles, which means that she wears three or four outer garments even in July.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité